
Ниже представлен текст песни Grieg: Haugtussa - Song Cycle, Op. 67 - Det syng, исполнителя - Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Эдвард Григ с переводом
Оригинальный текст с переводом
Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Эдвард Григ
Å veit du den Draum og veit du den Song
So vil du Tonarne gøyma;
Og gilja det for deg so mang ein Gong
Rett aldri so kan du det gløyma
Å hildrande du!
med meg skal du bu
I Blåhaugen skal du din Sylvrokk snu
Du skal ikkje fæla den mjuke Nott
Då Draumen slær ut sine Vengjer
I linnare Ljos en Dagen hev ått
Og Tonar på mjukare Strengjer
Det voggar um Li, det svævest av Strid
Og Dagen ei kjenner den Sæle-Tid
Du skal ikkje ræddas den Elskhug vill
Som syndar og græt og gløymer;
Hans Famn er heit og hans Hug er mild
Og Bjønnen arge han tøymer
Å hildrande du!
med meg skal du bu
I Blåhaugen skal du din Sylvrokk snu
О, ты знаешь эту Мечту и знаешь эту Песню
Так что вам будет Tonarne весело;
И гиля это для тебя так много гонга
Просто никогда не сейте, чтобы вы могли забыть об этом.
О веселый ты!
со мной ты будешь жить
В Блахаугене поверните свой Sylvrokk
Не бойся мягкой Ночи
Затем Мечта расправляет крылья
In linnare Ljos en Dagen hev ått
И тоны на более мягких струнах
Он убаюкивает Ли, парящий Стрид
И дня не знает Печать Времени
Тебе не спастись, любимый
Кто грешит, плачет и забывает;
Его Фамн горяч, а объятия нежны
И медведь сердится, он опорожняет
О веселый ты!
со мной ты будешь жить
В Блахаугене поверните свой Sylvrokk
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды