Ниже представлен текст песни The Document, исполнителя - Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley с переводом
Оригинальный текст с переводом
Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley
I have a document
For you to sign
A document?
Sit here
Use my pen
A document
What kind of document?
Just sign it here
And here
And we’ll be done
Now?
It’s a formality
Sign your name, Lady Glyde
Here
On the line
What are you asking me to sign?
(Fosco enters, all civility)
Percival
You said you needed me
I am at your service
Ah, Buongiorno, ladies!
I trust you slept well?
I need a witness
To Laura’s signature
Again, what is this document?
Sign your name, Lady Glyde
Sir, she has a right to know
It pertains, Miss Halcombe
To a man and his wife
Then let me read it first
That isn’t asking much
Sign
I have a carriage waiting!
(to Count Fosco)
Do you know what’s in these papers?
I’m as ignorant as you and Lady Glyde
Sign!
But I cannot sign
What I haven’t read
It is too involved
For your pretty head
As a sign of trust
Please pick up the pen
I will read it first
I will trust you then
Let our lawyers bless
What you want from her
Then she’ll acquiesce
With her signature
You’ve a pointed tone
That I will not bear
That’s a point of view
I completely share
Sign your name, Lady Glyde!
Infernal women, you know nothing about business!
Oh!
Calmly, my dear friend
Lady Glyde’s upset
So is her sister
Can’t the papers wait another day?
This is a timely matter, and it will not wait!
I will gladly sign
When I know what it is
Forget about the signature
I’m urging you, please
As a man of honor, be patient
Send the carriage away
In all good conscience
I could not be a witness now
For God’s sake, woman, sign!
I will not stand for it, I will not!
(Sir Percival goes to strike his wife. He is prevented by Fosco and Marian)
Stop it!
Stop it!
She’s still my wife!
She’ll do as I say!
Your temper, sir!
Stay out of my way!
You must be confined
Till you see the light!
This is not a jail!
Sir, this is not right!
She should gladly do
Anything I say
She’s a willful child
Who will have her way!
GLYDE!
You must hold your tongue!
You must not react!
You must leave at once!
Your good name… intact
(Sir Percival leaves)
You’ll be fine, Lady Glyde
Don’t touch me!
You’re safe, my dear
You’ll be alright
His bark is far worse
Than his bite
His temper flares
Don’t be alarmed
He will calm down
You won’t be harmed
Without your aid
Where would we be?
How could I not?
Don’t come near me!
He is our friend!
Look what he’s done!
I don’t trust him
Or anyone!
You’ll be fine
Lady Glyde
(Marian takes his hand—a thank you in her eyes. Fosco leaves.)
у меня есть документ
Чтобы вы подписали
Документ?
Сядь здесь
Используй мою ручку
Документ
Какой документ?
Просто подпишите здесь
И здесь
И мы закончим
Теперь?
это формальность
Подпишите свое имя, леди Глайд
Здесь
На линии
Что вы просите меня подписать?
(Входит Фоско, все учтиво.)
Персиваль
Ты сказал, что нуждаешься во мне
Я к вашим услугам
Ах, Буонджорно, дамы!
Я надеюсь, вы хорошо спали?
Мне нужен свидетель
Подпись Лауры
Опять же, что это за документ?
Подпишите свое имя, леди Глайд
Сэр, она имеет право знать
Это относится, мисс Голкомб
Мужчине и его жене
Тогда позвольте мне сначала прочитать это
Это не требует многого
Знак
Меня ждет карета!
(к графу Фоско)
Ты знаешь, что в этих бумагах?
Я такой же невежественный, как вы и леди Глайд
Знак!
Но я не могу подписать
Что я не читал
Это слишком сложно
Для твоей красивой головы
В знак доверия
Пожалуйста, возьмите ручку
Я сначала прочитаю
тогда я буду тебе доверять
Пусть наши юристы благословят
Что ты хочешь от нее
Тогда она согласится
С ее подписью
У вас резкий тон
Что я не вынесу
Это точка зрения
полностью разделяю
Распишитесь, леди Глайд!
Адские женщины, вы ничего не смыслите в бизнесе!
Ой!
Спокойно, мой дорогой друг
Леди Глайд расстроена
Как и ее сестра
Разве газеты не могут подождать еще один день?
Это своевременное дело, и оно не будет ждать!
с удовольствием подпишусь
Когда я знаю, что это такое
Забудьте о подписи
Я призываю вас, пожалуйста
Как человек чести, будьте терпеливы
Отправьте карету подальше
С чистой совестью
Я не мог быть свидетелем сейчас
Ради Бога, женщина, распишитесь!
Я не потерплю этого, не потерплю!
(Сэр Персиваль идет ударить свою жену. Ему мешают Фоско и Мэриан.)
Прекрати это!
Прекрати это!
Она все еще моя жена!
Она сделает так, как я скажу!
Ваш нрав, сэр!
Держись подальше от меня!
Вы должны быть ограничены
Пока не увидишь свет!
Это не тюрьма!
Сэр, это неправильно!
Она должна с удовольствием сделать
Все, что я говорю
Она своенравный ребенок
Кто будет иметь ее путь!
ГЛАЙД!
Ты должен держать язык за зубами!
Вы не должны реагировать!
Вы должны немедленно уйти!
Ваше доброе имя… нетронуто
(Сэр Персиваль уходит.)
Все будет хорошо, леди Глайд.
Не прикасайся ко мне!
Ты в безопасности, моя дорогая
С тобой все будет в порядке
Его лай намного хуже
Чем его укус
Его гнев вспыхивает
Не беспокойтесь
Он успокоится
Вы не пострадаете
Без вашей помощи
Где бы мы были?
Как я мог не?
Не подходи ко мне!
Он наш друг!
Посмотрите, что он сделал!
я ему не доверяю
Или кто угодно!
Вам будет хорошо
леди Глайд
(Мэриан берет его за руку — в ее глазах благодарность. Фоско уходит.)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды