After dark - Agathodaimon
С переводом

After dark - Agathodaimon

Альбом
Blacken The Angel
Год
1998
Язык
`Английский`
Длительность
263890

Ниже представлен текст песни After dark, исполнителя - Agathodaimon с переводом

Текст песни "After dark"

Оригинальный текст с переводом

After dark

Agathodaimon

Оригинальный текст

Alone with my shadows I’ve come

To sing the twilight’s hymn every time

A new day dawns onto a place most desirable

Grateful disembodiment

.to pierce some holes into our horizon of perception

Which new imaginations could penetrate thru…

Our dreams will shine like thunder

On a senseless rainy day

Wrapped in the dank breathing

Of both nature and man

The stars look all too near

The senses lie so far

But it’s not the way we fear

It’s more the thing we are

The stars look all too near

The seasons, oh, so dark

It’s not the way we fear

It’s more the way we are

Didn’t pain prove life

With its reasons all hallowed

Didn’t fight prove darkness

With its shadows eclipsed?

.und die Maschine der Welt kehrt zurück…

Auspressend den Lebenssaft aus meinen Knochen

Bin erneut Vergangenheit, ohne Herz, trist und kalt

Die tote Zeit legt ihren kalten Körper auf meine feuchte Haut

.und wird zur Ewigkeit…

Didn’t pain prove life

With its reasons all hallowed

Didn’t light prove darkness

With its shadows eclipsed

Alone with my shadow I’m gone

Still I hear the twilight’s hymn everytime

Life continues its sculptures

Like poetry without rhyme!

Перевод песни

Наедине со своими тенями я пришел

Петь гимн сумерек каждый раз

Новый день наступает в самом желанном месте

Благодарное развоплощение

.чтобы пробить некоторые дыры в нашем горизонте восприятия

Какие новые фантазии могли бы проникнуть сквозь…

Наши мечты будут сиять, как гром

В бессмысленный дождливый день

Окутанный сырым дыханием

И природы, и человека

Звезды выглядят слишком близко

Чувства лежат до сих пор

Но это не то, чего мы боимся

Это больше, чем мы

Звезды выглядят слишком близко

Времена года, о, такие темные

Это не то, чего мы боимся

Это больше похоже на то, как мы 

Не боль доказала жизнь

С его причинами все освящено

Не сражался с тьмой

С затмевающими его тенями?

.und die Maschine der Welt kehrt zurück…

Auspressend den Lebenssaft aus meinen Knochen

Bin erneut Vergangenheit, ohne Herz, trist und kalt

Die tote Zeit legt ihren kalten Körper auf meine feuchte Haut

.und wird zur Ewigkeit…

Не боль доказала жизнь

С его причинами все освящено

Разве свет не доказал тьму

С его тенями затмили

Наедине со своей тенью я ушел

Тем не менее я слышу гимн сумерек каждый раз

Жизнь продолжает свои скульптуры

Как стихи без рифмы!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды