Ниже представлен текст песни 1990 (Back to Dance), исполнителя - Achille Lauro с переводом
Оригинальный текст с переводом
Achille Lauro
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra, ra-ra-ra-ri-ra-ra
Ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra
Lei vuole perdersi
Lei che ha il cuore di pezza, sì
Dice: «Strappalo ed incendiami»
Quest’amore è farsi a pezzi, sì
Come amarsi fosse possedere te
O fosse avere o sia ossessione per te
Fosse morire con me su un cabriolet
Dolci sofà, stanze di hotel
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra, ra-ra-ra-ri-ra-ra
Ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra
Non chiamarlo «amore», non chiamarlo «tradimento»
Non chiamarlo «passione», non chiamarlo neanche «sesso»
Non chiamarlo «delusione», non chiamarlo «sentimento»
Non chiamarmi «amore», non richiamerò, prometto
Non la chiamo «confusione», tu non la chiamerai «sospetto»
Non la chiamerò «oppressione», tu non lo chiamerai «disprezzo»
Non chiamarla «esitazione», non lo chiamerò «dispetto»
Non lo chiamerò «rancore», non chiamarlo «fallimento»
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra, ra-ra-ra-ri-ra-ra
Ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra
Io no, io no, io no, io no, io no
Io non dirò che muoio, no
Per lei, io no, per lei, io no
Io non dirò che muoio, no
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Sì, è solo una poesia per te
Non sai niente di me, l’Inferno che è in me
Non c'è amore, non c'è fine, non ci sei
Che poi è solo quello che per te vorrei
Na-na-na-ni-na-na-na-na
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра, ра-ра-ра-ри-ра-ра
Ра-ри-ра-ра-ра-ра-ра
Она хочет потеряться
Та, у кого чучело сердца, да
Он говорит: «Оторвите и подожгите меня».
Эта любовь распадается, да
Как любить друг друга было обладать тобой
Либо это было, либо одержимость тобой
Если бы он умер со мной в кабриолете
Сладкие диваны, гостиничные номера
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра, ра-ра-ра-ри-ра-ра
Ра-ри-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра
Не называй это «любовью», не называй это «предательством».
Не называй это «страстью», даже не называй это «сексом».
Не называй это «разочарованием», не называй это «чувством».
Не называй меня "любимая", я не перезвоню, обещаю
Я не называю это "замешательством", вы не назовете это "подозрением"
Я не назову это «угнетением», вы не назовете это «презрением».
Не называй это «колебанием», я не назову это «злобой».
Я не назову это «обидой», не назову это «неудачей».
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра, ра-ра-ра-ри-ра-ра
Ра-ри-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра
Не я, не я, не я, не я, не я
Я не скажу, что я умру, нет
Для нее нет, для нее нет
Я не скажу, что я умру, нет
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра
Ра-ра-ра-ри-ра
Ра-ра-ра-ри-ра-ра-ра
Да, это просто стихотворение для вас
Ты ничего не знаешь обо мне, ад, который во мне
Нет любви, нет конца, нет тебя
Чего я и хочу для тебя
На-на-на-ни-на-на-на-на
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды