Il Pleut Bergère - Jacques Douai
С переводом

Il Pleut Bergère - Jacques Douai

  • Год выхода: 2007
  • Язык: Французский
  • Длительность: 1:57

Ниже представлен текст песни Il Pleut Bergère, исполнителя - Jacques Douai с переводом

Текст песни "Il Pleut Bergère"

Оригинальный текст с переводом

Il Pleut Bergère

Jacques Douai

Оригинальный текст

Il pleut, il pleut bergère,

La fille pleure tout bas,

Espérant que la guerre,

Et la pluie finira.

Hommes d’armes pénètrent,

Gardent puis la forêt.

Ont vu à la fenêtre,

La fille qui pleurait.

Messieurs dit la gamine:

Faudrait que vous iriez

Dans la grange voisine,

Et du feu vous feriez.

Pour nous sécher la belle,

Point n’ai besoin de feu.

J’irai en ta ruelle,

Tant de fois que tu veux.

Je vous fait ma prière,

Ne parlez pas ainsi.

M’ont promise pour la guerre.

M’a laissée seule ici.

Et tout ce qui ont cloufiché

Le Seigneur sur la croix,

N’oserait me toucher,

Ni les soldats du roi.

Nous ont tués de bonnes filles,

Et omis tant de lions.

Culbutent la fille,

Et puis sont repartis.

Sont repartis en chasse,

Mais derrière eux ils ont

Déchiré la paillasse,

Avec leurs éperons.

S’enfuit à la rivière,

Coupé du lin nouveau.

Et la journée entière,

Vilain échevau.

Mais si s’en va la trace

De ceux qui ont passé,

En son cœur d’autre trace,

Qui pourra les passer.

Перевод песни

Дождь, дождик, пастушка,

Девушка тихонько плачет,

Надеясь, что война,

И дождь закончится.

Входят вооруженные люди,

Тогда охраняй лес.

Увидели в окне,

Плачущая девочка.

Господа сказали пацану:

Ты должен идти

В соседнем сарае,

И уволить бы.

Чтобы высушить нас красиво,

Мне не нужен огонь.

Я пойду по твоему переулку,

Столько раз, сколько вы хотите.

Я молюсь тебе,

Не говори так.

Обещал мне на войну.

Оставил меня здесь одну.

И все, что напортачил

Господь на кресте,

Не посмеет прикоснуться ко мне,

Ни солдаты короля.

Убили нас хороших девочек,

И пропустил так много львов.

Ударь девушку,

А потом они ушли.

Ушли на охоту,

Но за ними у них

Разорвал соломенный матрац,

Со своими шпорами.

бежал к реке,

Выкройка из нового полотна.

И весь день,

Непослушный Хэнк.

Но если след исчезнет

Из тех, кто прошел,

В его сердце другой след,

Кто может их пройти.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды