
Ниже представлен текст песни L'allegro, il penseroso ed il moderato, HWV 55: Sweet Bird (Andante), исполнителя - Dorothee Mields, Stefan Temmingh, Георг Фридрих Гендель с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dorothee Mields, Stefan Temmingh, Георг Фридрих Гендель
Sweet bird, that shun'st the noise of folly,
Most musical, most melancholy!
Thee, chauntress, oft the woods among,
I woo to hear thy evensong.
Or, missing thee, I walk unseen,
On the dry smoothshaven green,
To behold the wand'ring moon
Riding near her highest noon.
Sweet bird ... da capo
Era, Георг Фридрих Гендель • 2009
The Messiah Performers, Георг Фридрих Гендель • 2002
Edward Brewer, Randall Wolfgang, Orpheus Chamber Orchestra • 2021
John Alldis Choir, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis • 1979
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды