La Città Senza Donne - Roberto Vecchioni
С переводом

La Città Senza Donne - Roberto Vecchioni

Год
1979
Язык
`Итальянский`
Длительность
214100

Ниже представлен текст песни La Città Senza Donne, исполнителя - Roberto Vecchioni с переводом

Текст песни "La Città Senza Donne"

Оригинальный текст с переводом

La Città Senza Donne

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Stavolta parto davvero

Con un vento leggero

Che mi soffia alle spalle

Tu dormi bene il tuo sonno

Dove vado lo sanno

Solo le stelle

Una città senza donne

Una città senza amori

E senza fortuna

Una città senza tempo

Una città senza musica

E senza luna

Amore amore lontano

Amore del quinto piano

E ballerino

Sei solo un’ombra sul cuore

Se ti penso di sera

Ma dormirò…

Mi porto dietro sontanto

Il tuo fischietto d’argento

Io, poi, le cose le perdo:

Il giorno che mi hai sorriso

Il giorno che mi ha deluso

Nessun altro ricordo

Amore dietro la porta

Amore con la valigia

Ti senti solo?

Amore fotocopiato

Amore parli d’amore

Oppure no

Amore troppo vicino

Amore che sei lontano

Solo un anno e un giorno

Sei come un’ombra sul cuore

Silenziosa e leggera

Ma mi abituerò

Amore senza rimorsi

Amore all’ultimo piano

E ballerino

Mi giuri forse domani

Se diventi lontana

Ti avrò vicino

Amore se lo volessi

Amore, amore a due passi

Mi sento solo…

Dal giorno che mi hai sorriso

Al giorno che mi hai deluso

Ma mi abituerò

Una città senza donne

Una città senza amori

E portafortuna

Una città senza tempo

Una città senza musica

E senza luna

Stavolta parto davvero

Quanto vento stasera

Che mi soffia alle spalle

C'è solo un’ombra sul cuore

Silenziosa e leggera

Ma ci dormirò

Перевод песни

На этот раз я действительно ухожу

При легком ветре

Это дует позади меня

Вы хорошо спите, ваш сон

Куда я иду, они знают

Только звезды

Город без женщин

Город без любви

И не повезло

Вечный город

Город без музыки

И без луны

Любовь далеко любовь

Пятый этаж любовь

И танцор

Ты просто тень на сердце

Если я думаю о тебе вечером

Но я буду спать...

Я ношу с собой роскошно

Ваш серебряный свисток

Я, значит, теряю вещи:

В тот день, когда ты улыбнулась мне

В тот день, когда он подвел меня

Нет других воспоминаний

Любовь за дверью

Любовь с чемоданом

Ты чувствуешь себя одиноко?

Любовь фотокопируется

Любовь, ты говоришь о любви

Или не

Любовь слишком близко

Любовь, что ты далеко

Всего год и день

Ты как тень на сердце

Тихий и светлый

Но я привыкну

Любовь без угрызений совести

Любовь на верхнем этаже

И танцор

Поклянись мне, может быть, завтра

Если вы станете далеким

я закрою тебя

Люби, если хочешь

Любовь, любовь на пороге

Я чувствую себя одиноко…

С того дня, как ты улыбнулась мне

В тот день, когда ты подвел меня

Но я привыкну

Город без женщин

Город без любви

И талисман на удачу

Вечный город

Город без музыки

И без луны

На этот раз я действительно ухожу

Какой ветер сегодня вечером

Это дует позади меня

На сердце лишь тень

Тихий и светлый

Но я буду спать там

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды