Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse
С переводом

Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

Год
2022
Язык
`Итальянский`
Длительность
346920

Ниже представлен текст песни Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide), исполнителя - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse с переводом

Текст песни "Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide)"

Оригинальный текст с переводом

Handel: Lotario, HWV 26, Act 1: "Scherza in mar la navicella" (Adelaide)

Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

Оригинальный текст

Scherza in mar la navicella,

Mentre ride aura seconda;

Ma se poi fiera procella,

Turba il ciel, sconvolge l’onda,

Va perduta a naufragar.

Non così questo mio core

Cederà d’un empia sorte,

Allo sdegno, ed al furore,

Che per anco in faccia a morte

Sa da grande trionfar.

Scherza in mar la navicella,

Mentre ride aura seconda;

Ma se poi fiera procella,

Turba il ciel, sconvolge l’onda,

Va perduta a naufragar.

Перевод песни

Космический корабль шутит в море,

Пока он смеется, аура секундная;

Но если она гремит гордо,

Тревожит небо, расстраивает волна,

Он потерян из-за кораблекрушения.

Не так это мое сердце

Уступит с нечестивой судьбой,

К негодованию и к ярости,

Что даже перед лицом смерти

Он знает, как победить.

Космический корабль шутит в море,

Пока он смеется, аура секундная;

Но если она гремит гордо,

Тревожит небо, расстраивает волна,

Он потерян из-за кораблекрушения.

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды