
Ниже представлен текст песни Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act II: "Vivat Bacchus! Bacchus lebe!", исполнителя - Laurence Equilbey, Loïc Félix, Florian Sempey с переводом
Оригинальный текст с переводом
Laurence Equilbey, Loïc Félix, Florian Sempey
PEDRILLO
Vivat Bacchus!
Bacchus lebe!
Bacchus war ein braver Mann!
OSMIN
Ob ich’s wage?
Ob ich’s trinke?
Ob’s wohl Allah sehen kann?
PEDRILLO
Was hilft das Zaudern?
Hinunter, hinunter!
Nicht lange, nicht lange gefragt!
OSMIN
Nun wär’s geschehen, nun wär’s hinunter;
das heiß ich, das heiß ich gewagt!
PEDRILLO und OSMIN
Es leben die Mädchen,
die Blonden, die Braunen,
sie leben hoch!
PEDRILLO
Das schmeckt trefflich!
OSMIN
Das schmeckt herrlich!
PEDRILLO und OSMIN
Ah!
Das heiß’ ich Göttertrank!
Vivat Bacchus!
Bacchus lebe!
Der den Wein erfand!
ПЕДРИЛЬО
Виват Бахус!
Бахус Лебе!
Бахус война Эйн храбрее Манн!
ОСМИН
Зарплата Обич?
Тринкэ Обича?
Ob’s wohl Аллах sehen kann?
ПЕДРИЛЬО
Был ли hilft das Zaudern?
Хинунтер, хинунтер!
Нихт ланге, нихт ланге гефрагт!
ОСМИН
geschehen нун вар, hinunter монахини вар;
das heiß ich, das heiß ich gewagt!
ПЕДРИЛЛО и ОСМИН
Es leben die Mädchen,
умереть Блонден, умереть Браунен,
sie leben hoch!
ПЕДРИЛЬО
Das schmeckt trefflich!
ОСМИН
Das Schmeckt Herrlich!
ПЕДРИЛЛО и ОСМИН
Ах!
Das heiß ich Göttertrank!
Виват Бахус!
Бахус Лебе!
Der den Wein erfand!
Алсу, Вольфганг Амадей Моцарт, Bernhard Flies • 2019
Era, Вольфганг Амадей Моцарт • 2009
Friedemann Winklhofer, Chor des Bayerischen Rundfunks, Münchner Philharmoniker • 2005
John Alldis Choir, BBC Symphony Orchestra, Alan Harverson • 1992
Bernard Haitink, Wolfgang Brendel, Brigitte Lindner • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды