Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" - Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix
С переводом

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!" - Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix

Альбом
Magic Mozart
Год
2020
Длительность
140770

Ниже представлен текст песни Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!", исполнителя - Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix с переводом

Текст песни "Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!""

Оригинальный текст с переводом

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act I: "Ha, hab ich euch noch erwischt!"

Laurence Equilbey, Sandrine Piau, Loïc Félix

Оригинальный текст

Ha!

– hab’ ich euch noch erwischt!

Nur herbei mit Stahl und Eisen;

wart, man wird euch Mores weisen!

Den Monostatos berücken!

Nun herbei mit Band und Stricken,

he, ihr Sklaven kommt herbei!

PAMINA und PAPAGENO

Ach!

nun ist’s mit uns vorbei!

MONOSTATOS

He!

ihr Sklaven kommt herbei!

PAPAGENO

Wer viel wagt, gewinnt oft viel!

Komm, du schönes Glockenspiel,

lass die Glöckchen klingen, klingen,

dass die Ohren ihnen singen.

MONOSTATOS, TAMINO und PAPAGENO

Das klinget so herrlich, das klinget so schön!

La ra la la la la ra la la la la ra la.

Nie hab’ ich so etwas gehört und geseh’n!

La ra la la la la ra la la la la ra la.

PAMINA und PAPAGENO

Könnte jeder brave Mann

solche Glöckchen finden,

seine Feinde würden dann

ohne Mühe schwinden.

Und er lebte ohne sie

in der besten Harmonie!

Nur der Freundschaft Harmonie

mildert die Beschwerden,

ohne diese Sympathie

ist kein Glück auf Erden.

Перевод песни

Ха!

– hab’ich euch noch erwischt!

Nur herbei mit Stahl und Eisen;

Бородавка, человек, wird euch Mores weisen!

Den Monostatos berücken!

Nun herbei mit Band und Stricken,

he, ihr Sklaven kommt herbei!

ПАМИНА И ПАПАГЕНО

Ах!

nun ist’s mit uns vorbei!

МОНОСТАТОС

Он!

ihr Sklaven kommt herbei!

ПАПАДЖЕНО

Wer viel wagt, gewinnt of viel!

Komm, du schönes Glockenspiel,

девушка умирает Glöckchen клинген, клинген,

dass die Ohren ihnen singen.

МОНОСТАТОС, ТАМИНО и ПАПАГЕНО

Das klinget so herrlich, das klinget so schön!

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла.

Nie hab’ich so etwas gehört und geseh’n!

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла.

ПАМИНА И ПАПАГЕНО

Könnte jeder храбрый Манн

solche Glöckchen finden,

невод Feinde würden dann

Оне Мюэ Швинден.

Un er lebte ohne sie

в лучшей гармонии!

Nur der Freundschaft Harmonie

Мильдерт умирает Бесшверден,

ohne diese Sympathie

ist kein Glück auf Erden.

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды