L'elisir d'amore, Act II, Scene 8: "Una Furtiva Lagrima" (Nemorino) - Un Known, Enrico Caruso, Гаэтано Доницетти
С переводом

L'elisir d'amore, Act II, Scene 8: "Una Furtiva Lagrima" (Nemorino) - Un Known, Enrico Caruso, Гаэтано Доницетти

Альбом
Una Furtiva Lagrima
Год
2017
Язык
`Итальянский`
Длительность
259250

Ниже представлен текст песни L'elisir d'amore, Act II, Scene 8: "Una Furtiva Lagrima" (Nemorino), исполнителя - Un Known, Enrico Caruso, Гаэтано Доницетти с переводом

Текст песни "L'elisir d'amore, Act II, Scene 8: "Una Furtiva Lagrima" (Nemorino)"

Оригинальный текст с переводом

L'elisir d'amore, Act II, Scene 8: "Una Furtiva Lagrima" (Nemorino)

Un Known, Enrico Caruso, Гаэтано Доницетти

Оригинальный текст

Una furtiva lagrima

Negli occhi suoi spunto:

Quelle festose giovani

Invidiar sembro.

Che piu cercando io vo?

Che piu cercando io vo?

M’ama!

S?, m’ama, lo vedo, lo vedo.

Un solo instante i palpiti

Del suo bel cor sentir!

I miei sospir, confondere

Per poco a' suoi sospir!

I palpiti, i palpiti sentir,

Confondere i miei coi suoi sospir

Cielo, si puo morir!

Di piu non chiedo, non chiedo.

Ah!

Cielo, si puo, si puo morir,

Di piu non chiedo, non chiedo.

Si puo morir, si puo morir d’amor

Перевод песни

Скрытая слеза

В глазах намек:

Эти праздничные молодые люди

Кажется, я завидую.

Чего еще я мог желать?

Чего еще я мог желать?

Он любит меня!

Да, он любит меня, я вижу его, я вижу его.

Одно мгновение сердцебиение

Из его прекрасного сердца, чтобы услышать!

Мои вздохи, путать

Ненадолго до его вздохов!

Сердцебиение, сердцебиение, чтобы услышать,

Путать мои со своими вздохами

Небеса, ты можешь умереть!

Я не прошу большего, я не прошу.

Ах!

Небеса, ты можешь, ты можешь умереть,

Я не прошу большего, я не прошу.

Ты можешь умереть, ты можешь умереть от любви

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды