Meine Phantasien Sind Wie Brennendes Laub...nicht Von Dauer... - Nargaroth
С переводом

Meine Phantasien Sind Wie Brennendes Laub...nicht Von Dauer... - Nargaroth

Альбом
Semper Fidelis
Год
2007
Язык
`Немецкий`
Длительность
744840

Ниже представлен текст песни Meine Phantasien Sind Wie Brennendes Laub...nicht Von Dauer..., исполнителя - Nargaroth с переводом

Текст песни "Meine Phantasien Sind Wie Brennendes Laub...nicht Von Dauer..."

Оригинальный текст с переводом

Meine Phantasien Sind Wie Brennendes Laub...nicht Von Dauer...

Nargaroth

Оригинальный текст

Weinend, `ne Zig’rette haltend stehe ich am Fenster.

Ich seh' den Schnee der

fällt

Waren da nicht g ́rade Blumen, labend sich am Morgentau?

Lachte nicht grad da

ein Kind?

Es hatte meinen Namen, und auch sein Vater war ihm fremd.

Liebe war es,

wenn er schlug

Da war die Mutter.

Lachend.

Gold ́ne Sonne in ihrem Haar.

Und doch schwieg sie

da…

Nackt und noch immer weinend die Stirn gepresst ans kalte Glas, starr' ich

weiter durch das Fenster dessen Scheiben tränennass

Der Schnee beginnt im Sturm zu treiben.

Fratzen jagen durch das Grau.

Sie kommen aus dem Kindergestern, als Gruß erschallt ihr Lachen rau

Der Sturm legt frei eine Kinderleiche, mein Weinen weicht der Raserei.

Nackt werfe ich mich durch das Fenster, das Glas legt meine Wunden frei

Ich wollte fremde Früchte kosten, lachen hör ́n mein eig ́nes Kind.

Das Abendrot der Liebe leben und wandeln wo die Sterne sind

Schweigend lehne ich am Fenster

Mein Haar wie Fetzen im Gesicht.

Der Sturm träg fort meine Phantasien,

denn mehr sind sie leider nicht

Перевод песни

Плачу, с сигаретой в руке, стою у окна.

я вижу снег

падает

Разве там не были одни цветы, освежающие утреннюю росу?

Не смеялся тогда

ребенок?

У него было мое имя, и его отец тоже был для него незнакомцем.

люблю это было

когда он ударил

Там была мать.

Смеющийся.

Золотое солнце в волосах.

И все же она ничего не сказала

там…

Голый и все еще плачущий, прижавшись лбом к холодному стеклу, я смотрю

дальше через окно, чьи стекла мокры от слез

Снег начинает дрейфовать в шторм.

Лица бегут сквозь серость.

Они вчерашнего детства, их смех звенит хрипло, как приветствие

Буря обнажает труп ребенка, мой плач сменяется яростью.

Голый, я бросаюсь в окно, стекло обнажает мои раны

Я хотел попробовать чужой плод, услышать собственный детский смех.

Живи закатом любви и иди туда, где звезды

Я молча прислоняюсь к окну

Мои волосы, как тряпки на моем лице.

Буря уносит мои фантазии,

потому что, к сожалению, они не более

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды