Ниже представлен текст песни Amarok - Zorn Des Lammes Part II, исполнителя - Nargaroth с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nargaroth
Einst liebte er sich mit einer jungen Frau, die von den Sternen hinab auf die
Erde kam
Als die Sterne sie wieder zu sich riefen, schenkte sie ihm ein Kind,
ein Mädchen mit der Schönheit der Sterne Macht
Das Mädchen wuchs auf, von seiner Liebe beschenkt.
Doch die Menschen,
fraßen an Neid zu ihr, bis sie eine Frau von holder Schönheit ward
Sie liebte den Geruch des Waldes und jagte mit den Wölfen, denn auch sie mußte
nächtens einer sein.
Als sie eines Nachts zurückgekehrt von blut’ger Jagd,
fand sie ihn erschlagen und das Heim in Flammen
Der Neid, der fraß, war schuld daran!
Sie legte sich in das kalte Gras, zu ihrem toten Vater hin, als sich ein
silbern' Sternenschweif am Firmament zu lösen schien
Die einst’ge junge Frau, die von den Sternen kam, hielt ihn in ihrem Arm.
Ein warmer Schweif liebkoste ihn, um seine Seel' zu entlocken
Sie vom geliebten Kinde Abschied nahm, hoffend, das niemand mehr sie quäle.
Noch einmal liebkosten die Schweife das weinende Kind, dann nahm sie ihn mit
auf weinendem Wind.
(zu den Sternen, wo ihre Liebe ewig währet)
In nächster Nacht, fand man auch die Tochter nicht mehr.
Man vernahm in der
Ferne ein wehklagendes Heul eines Wolfes
Sie nahm Abschied auf ihre Weise und als das Heul verstummt, wußten die Mörder,
sie würde kommen sie zu holen um Rache zu nehmen
Übrig blieb ein Fetzen Mensch
Однажды он занимался любовью с молодой женщиной, спустившейся со звезд на вершину
Земля пришла
Когда звезды позвали ее обратно, она родила ему ребенка,
девушка с красотой звездной силы
Девочка выросла одаренной его любовью.
Но люди
питала к ней зависть, пока она не стала женщиной прелестной красоты
Она любила запах леса и охотилась с волками, потому что ей тоже приходилось
быть одной ночью.
Когда она вернулась однажды ночью с кровавой охоты,
она нашла его убитым и пылающим домом
Виновата была зависть, что съела!
Она легла в холодную траву рядом с мертвым отцом, когда
Хвост серебряной звезды, казалось, ослаб на небосводе
Некогда молодая женщина, пришедшая со звезд, держала его на руках.
Теплый хвост ласкал его, чтобы вызвать его душу
Она попрощалась с любимым ребенком, надеясь, что больше ее никто не будет мучить.
Еще раз ласкали хвосты плачущего ребенка, потом она унесла его
на плачущий ветер.
(к звездам, где их любовь длится вечно)
На следующую ночь дочь тоже не нашли.
Один слышал в
Далеко завывающий вой волка
Она попрощалась по-своему, и когда вой затих, убийцы поняли
она придет за ними, чтобы отомстить
Кусок человека остался
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды