Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra - Michel Teló

Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra - Michel Teló

  • Год выхода: 2015
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 6:14

Ниже представлен текст песни Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra, исполнителя - Michel Teló с переводом

Текст песни "Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra"

Оригинальный текст с переводом

Menino da Porteira / Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Saudade da Minha Terra

Michel Teló

Оригинальный текст

Toda vez que eu viajava pela estrada de Ouro Fino

De longe eu avistava a figura de um menino

Que corria abrir a porteira e depois vinha me pedindo

«Toque o berrante, seu moço, que é pra eu ficar ouvindo»

Quando a boiada passava e a poeira ia baixando

Eu jogava uma moeda e ele saía pulando:

«Obrigado, boiadeiro, que Deus vá lhe acompanhando»

Pra aquele sertão afora meu berrante ia tocando

Eu quero que risque o meu nome da sua agenda

Esqueça o meu telefone, não me ligue mais

Porque já estou cansado de ser o remédio

Pra curar o seu tédio

Quando seus amores não lhe satisfaz

Cansei de ser o seu palhaço

Fazer o que sempre quis

Cansei de curar sua fossa

Quando você não se sentia feliz

Por isso é que decidi

O meu telefone cortar

Você vai discar várias vezes

Telefone mudo não pode chamar

Você me pede na carta que eu desapareça

Que eu nunca mais te procure pra sempre te esqueça

Posso fazer sua vontade atender seu pedido

Mas esquecer é bobagem é tempo perdido

Ainda ontem chorei de saudade

Relendo a carta, sentindo o perfume

Mas que fazer com essa dor que me invade

Mato esse amor ou me mata o ciúme

De que me adianta viver na cidade

Se a felicidade não me acompanhar

Adeus Paulistinha do meu coração

Lá pro meu sertão eu quero voltar

Ver a madrugada, quando a passarada

Fazendo alvorada, começa a cantar

Com satisfação, arreia o burrão

Cortando o estradão, saio a galopar

E vou escutando o gado berrando

Sabia cantando no jequitibá

Pra minha mãezinha já telegrafei, que me já me cansei

(Cês cantam demais da conta…)

De tanto sofer

Nesta madrugada estarei de partida

Pra terra querida que me viu nascer

Já ouço sonhando o galo cantando

O inhambu piando ao escurecer

A lua prateada clareando as estradas

A relva molhada, desde o anoitecer

Eu preciso ir, pra perto dali

Foi lá que nasci, lá quero morrer

Перевод песни

Каждый раз, когда я путешествовал по дороге в Оуро-Фино

Вдалеке я увидел фигуру мальчика

Кто побежал открывать дверь, а потом пришел и спросил меня

«Играй безвкусно, мальчик, чтобы я мог слушать»

Когда поплавок прошел и пыль опустилась

Я бросал монетку, а он выскакивал:

"Спасибо, ковбой, да хранит тебя Бог"

Для этого sertão снаружи играл мой рожок

Я хочу, чтобы ты вычеркнул мое имя из своего календаря.

Забудь мой телефон, не звони мне больше

Потому что я уже устал быть лекарством

Чтобы вылечить свою скуку

Когда твоя любовь не удовлетворяет тебя

Я устал быть твоим клоуном

Делай то, что я всегда хотел

Я устал лечить твою выгребную яму

Когда ты не чувствовал себя счастливым

Вот почему я решил

Мой телефон порезан

Вы будете набирать несколько раз

Без звука телефон не может звонить

Ты спрашиваешь меня в письме, что я исчезаю

Могу ли я никогда больше не искать тебя навсегда забыть тебя

Я могу сделать ваше желание выполнить вашу просьбу

Но забывать глупо, это зря потраченное время

Еще вчера я плакал от тоски

Перечитывая письмо, чувствуя духи

Но что делать с этой болью, которая вторгается в меня

Убей эту любовь или убей меня ревностью

Какой смысл жить в городе

Если счастье не сопутствует мне

Прощай Паулистинья от всего сердца

Там для моего sertão я хочу вернуться

Смотрите рассвет, когда прошло

На рассвете он начинает петь

С удовольствием запрягите осла

Перерезав дорогу, я иду галопом

И я слышу крик скота

Я знал пение в jequitibá

Я уже телеграфировал маме, что устал

(Ты слишком много поешь…)

От стольких страданий

Сегодня утром я уйду

В дорогую землю, которая видела, как я родился

Я уже слышу пение петуха

Инхамбу улюлюкает в темноте

Серебряная луна освещает дороги

Мокрая трава, с заката

Мне нужно идти, рядом

Вот где я родился, там я хочу умереть

Другие песни исполнителя:

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды