Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo) - Christina Pluhar, Luciana Mancini, Nahuel Pennisi
С переводом

Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo) - Christina Pluhar, Luciana Mancini, Nahuel Pennisi

Альбом
Pluhar: Orfeo Chaman
Год
2016
Длительность
274010

Ниже представлен текст песни Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo), исполнителя - Christina Pluhar, Luciana Mancini, Nahuel Pennisi с переводом

Текст песни "Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo)"

Оригинальный текст с переводом

Aznar / Arr Pennisi: Orfeo Chamán, Act 2: Romance de la luna tucumana (Eurídice, Orfeo)

Christina Pluhar, Luciana Mancini, Nahuel Pennisi

Оригинальный текст

Bajo el puñal del invierno

murió en los campos la tarde.

Con su tambor de desvelos

salió la luna a rézale.

Rezos en la noche blanca

tañen las arpas del aire

mientras le nacen violines

a los álamos de valle.

Zamba de la luna llena

baila la noche en las calles

con su pañuelo de esquinas

y su ademán de saudades.

Se emponchan de grises nieblas

los verdes cañaverales

y caminan los caminos

con una escolta de azahares.

La noche llena de arpegios

la copa de los nogales,

el tamboril de la luna

cuelga su copla en el aire.

Zamba de la luna llena

baila la noche en las calles

con su pañuelo de esquinas

y su ademán de saudades.

Mi corazón bate palmas

con las manos de mi sangre

mientras, cansada, la luna

se duerme sobre los valles.

Перевод песни

Бахо-эль-Пуналь-дель-Инвьерно

murió en los campos la tarde.

Con su tambor de desvelos

Салио ла Луна Резале.

Резос-эн-ла-ноче-бланка

Таньен-лас-Арпас-дель-Эйр

миентрас ле насен скрипки

Лос-Аламос-де-Валье.

Замба де ла луна льена

baila la noche en las calles

con su pañuelo de esquinas

у су ademán де saudades.

Se emponchan de grises nieblas

Лос Вердес Каньявералес

и каминан-лос-каминос

кон уна escolta де azahares.

La noche llena de арпеджио

ла копа де лос ногалес,

Эль Тамборил де ла Луна

cuelga su copla en el aire.

Замба де ла луна льена

baila la noche en las calles

con su pañuelo de esquinas

у су ademán де saudades.

Mi corazón bate palmas

кон лас манос де ми сангре

миентрас, кансада, ла луна

se duerme sobre лос вальес.

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды