Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There - Andrew Lloyd Webber, Patrick Wilson, Emmy Rossum
С переводом

Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There - Andrew Lloyd Webber, Patrick Wilson, Emmy Rossum

Альбом
«Призрак Оперы»
Год
2004
Язык
`Английский`
Длительность
184330

Ниже представлен текст песни Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There, исполнителя - Andrew Lloyd Webber, Patrick Wilson, Emmy Rossum с переводом

Текст песни "Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There"

Оригинальный текст с переводом

Why Have You Brought Me Here? / Raoul I've Been There

Andrew Lloyd Webber, Patrick Wilson, Emmy Rossum

Оригинальный текст

RAOUL:

Why have you brought me here?

CHRISTINE:

Can’t go back there!

RAOUL:

We must return!

Christine:

He’ll kill you!

His eyes will find us there!

RAOUL:

Christine, don’t say that.

..

CHRISTINE:

Those eyes that burn!

RAOUL:

Don’t even think it.

..

CHRISTINE:

And if he has to kill

a thousand men —

RAOUL:

Forget this waking nightmare.

..

CHRISTINE:

The Phantom of the Opera will kill.

..

RAOUL:

This phantom is a fable.

..

Believe me.

..

CHRISTINE:

.. .

and kill again!

RAOUL:

There is no Phantom of the Opera.

..

CHRISTINE:

My God, who is this man.

..

RAOUL:

My God, who is this man.

..

CHRISTINE:

.. .

who hunts to kill.

.

.?

RAOUL:

.. .

this mask of death.

.

.?

CHRISTINE:

I can’t escape from him.

..

RAOUL:

Whose is this voice you hear.

..

CHRISTINE:

.. .I never will!

RAOUL:

.. .

with every breath.

.

.?

BOTH:

And in this

labyrinth,

where night is blind

the Phantom of the Opera

is here:

inside your/my mind.

..

RAOUL:

There is no Phantom of the Opera.

..

CHRISTINE:

Raoul, I’ve been there —

to his world of unending night.

..

To a world where

the daylight dissolves

into darkness.

..

darkness.

..

Raoul, I’ve seen him!

Can I ever

forget that sight?

Can I ever

escape from that face?

So distorted,

deformed, it was hardly a face,

in that darkness.

..

darkness.

..

But his voice

filled my spirit

with a strange, sweet sound.

..

In that night

there was music

in my mind.

..

And through music

my soul began

to soar!

And I heard

as I’d never

heard before.

..

RAOUL:

What you heard

was a dream

and nothing more.

..

CHRISTINE:

Yet in his eyes

all the sadness

of the world.

..

Those pleading eyes,

that both threaten

and adore.

..

RAOUL:

Christine.

..

Christine.. .

PHANTOM:

Christine.

..

Перевод песни

РАУЛЬ:

Зачем ты привел меня сюда?

КРИСТИН:

Туда нельзя вернуться!

РАУЛЬ:

Мы должны вернуться!

Кристин:

Он убьет тебя!

Его глаза найдут нас там!

РАУЛЬ:

Кристина, не говори так.

..

КРИСТИН:

Эти горящие глаза!

РАУЛЬ:

Даже не думай.

..

КРИСТИН:

И если ему придется убить

тысяча человек —

РАУЛЬ:

Забудь об этом кошмаре наяву.

..

КРИСТИН:

Призрак Оперы убьет.

..

РАУЛЬ:

Этот призрак — басня.

..

Поверьте мне.

..

КРИСТИН:

.. .

и снова убить!

РАУЛЬ:

Призрака Оперы нет.

..

КРИСТИН:

Боже мой, кто этот человек.

..

РАУЛЬ:

Боже мой, кто этот человек.

..

КРИСТИН:

.. .

кто охотится, чтобы убивать.

.

.?

РАУЛЬ:

.. .

эта маска смерти.

.

.?

КРИСТИН:

Я не могу убежать от него.

..

РАУЛЬ:

Чей это голос ты слышишь.

..

КРИСТИН:

.. .Я никогда не буду!

РАУЛЬ:

.. .

с каждым вздохом.

.

.?

ОБА:

И в этом

лабиринт,

где ночь слепа

Призрак оперы

здесь:

внутри твоего/моего разума.

..

РАУЛЬ:

Призрака Оперы нет.

..

КРИСТИН:

Рауль, я был там —

в свой мир бесконечной ночи.

..

В мир, где

дневной свет растворяется

Во тьму.

..

темнота.

..

Рауль, я видел его!

Могу ли я когда-нибудь

забыть это зрелище?

Могу ли я когда-нибудь

сбежать от этого лица?

Так искажено,

деформированный, едва ли это было лицо,

в той темноте.

..

темнота.

..

Но его голос

наполнил мой дух

со странным, сладким звуком.

..

В ту ночь

была музыка

в моей голове.

..

И через музыку

моя душа начала

парить!

И я слышал

как никогда

слышал раньше.

..

РАУЛЬ:

что ты слышал

был сон

и ничего более.

..

КРИСТИН:

Но в его глазах

вся печаль

мира.

..

Эти умоляющие глаза,

что оба угрожают

и обожаю.

..

РАУЛЬ:

Кристин.

..

Кристина... .

ФАНТОМ:

Кристин.

..

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды