Bruxelles - Juliette Gréco
С переводом

Bruxelles - Juliette Gréco

Альбом
L'essentielle
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
234300

Ниже представлен текст песни Bruxelles, исполнителя - Juliette Gréco с переводом

Текст песни "Bruxelles"

Оригинальный текст с переводом

Bruxelles

Juliette Gréco

Оригинальный текст

C'était au temps où Bruxelles rêvait

C'était au temps du cinéma muet

C'était au temps où Bruxelles chantait

C'était au temps où Bruxelles bruxellait

Place de Broukère on voyait des vitrines

Avec des hommes des femmes en crinoline

Place de Broukère on voyait l’omnibus

Avec des femmes des messieurs en gibus

Et sur l’impériale

Le cœur dans les étoiles

Il y avait mon grand-père

Il y avait ma grand-mère

Il était militaire

Elle était fonctionnaire

Il pensait pas elle pensait rien

Et on voudrait que je sois malin

C'était au temps où Bruxelles chantait

C'était au temps du cinéma muet

C'était au temps où Bruxelles rêvait

C'était au temps où Bruxelles bruxellait

Sur les pavés de la place Sainte-Catherine

Dansaient les hommes les femmes en crinoline

Sur les pavés dansaient les omnibus

Avec des femmes des messieurs en gibus

Et sur l’impériale

Le cœur dans les étoiles

Il y avait mon grand-père

Il y avait ma grand-mère

Il avait su y faire

Elle l’avait laissé faire

Ils l’avaient donc fait tous les deux

Et on voudrait que je sois sérieux

C'était au temps où Bruxelles rêvait

C'était au temps du cinéma muet

C'était au temps où Bruxelles dansait

C'était au temps où Bruxelles bruxellait

Sous les lampions de la place Sainte-Justine

Chantaient les hommes les femmes en crinoline

Sous les lampions dansaient les omnibus

Avec des femmes des messieurs en gibus

Et sur l’impériale

Le cœur dans les étoiles

Il y avait mon grand-père

Il y avait ma grand-mère

Il attendait la guerre

Elle attendait mon père

Ils étaient gais comme le canal

Et on voudrait que j’aie le moral

C'était au temps où Bruxelles rêvait

C'était au temps du cinéma muet

C'était au temps où Bruxelles chantait

C'était au temps où Bruxelles bruxellait

Перевод песни

Это было, когда Брюссель мечтал

Это было во времена немого кино

Это было, когда Брюссель пел

Это было, когда Брюссель был Брюсселем

Place de Broukère мы видели витрины

С мужчинами женщинами в кринолинах

На площади Брукер мы могли видеть омнибус

С женщинами, господа в шапокляках

И на имперском

Сердце среди звезд

Там был мой дедушка

Там была моя бабушка

Он был солдатом

Она была госслужащей

Он не думал, что она ничего не думала

И они хотели бы, чтобы я был умным

Это было, когда Брюссель пел

Это было во времена немого кино

Это было, когда Брюссель мечтал

Это было, когда Брюссель был Брюсселем

На булыжниках площади Сент-Катрин

Танцевали мужчины и женщины в кринолинах

На булыжниках танцевали омнибусы

С женщинами, господа в шапокляках

И на имперском

Сердце среди звезд

Там был мой дедушка

Там была моя бабушка

Он знал, как это сделать

Она позволила ему

Так они оба сделали

И ты хочешь, чтобы я был серьезен

Это было, когда Брюссель мечтал

Это было во времена немого кино

Это было, когда Брюссель танцевал

Это было, когда Брюссель был Брюсселем

Под фонарями площади Сент-Жюстин

Мужчины пели женщин в кринолинах

Под фонарями танцевали омнибусы

С женщинами, господа в шапокляках

И на имперском

Сердце среди звезд

Там был мой дедушка

Там была моя бабушка

Он ждал войны

Она ждала моего отца

Они были геями, как канал

И они хотели бы, чтобы я был в хорошем настроении

Это было, когда Брюссель мечтал

Это было во времена немого кино

Это было, когда Брюссель пел

Это было, когда Брюссель был Брюсселем

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды