Ниже представлен текст песни Les annees d'autrefois, исполнителя - Juliette Gréco с переводом
Оригинальный текст с переводом
Juliette Gréco
Un pont sur la mer
Nos pas sur les canaux
Soleil sur la pierre
Des palais cardinaux
Ta main dans ma main
Le monde dedans tes yeux
Au ciel italien
D’un bleu miraculeux
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous allions là-bas?
Un pont sur la Seine
Nos pas sur les pavés
Une chambre d’hôtel
Nos passions apaisées
Ta main sur mon cœur
La pluie sur nos matins
Le goût du bonheur
Ma peur des lendemains
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous ne dormions pas?
Un pont sur ma vie
Nos pas dans le silence
Au bout de mes nuits
L'écho de ton absence
La pluie sur les carreaux
Tant d’heures enfuies
Ô mirage des mots !
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous n’avions pas froid?
Dis, t’en souviens-tu
De notre histoire d’amour?
Dis, as-tu perdu
L’espoir au long du jour?
Dis, as-tu perdu
Nos rires et nos toujours?
Dis…
Мост через море
Наши шаги по каналам
солнце на камне
Кардинальные дворцы
Твоя рука в моей руке
Мир в твоих глазах
В итальянском раю
Чудесного синего
Скажи, ты помнишь
много лет назад
потерянные годы
Куда мы там шли?
Мост через Сену
Наши шаги по булыжникам
Гостиничный номер
Наши утихшие страсти
Твоя рука на моем сердце
Дождь по утрам
Вкус счастья
Мой страх завтрашнего дня
Скажи, ты помнишь
много лет назад
потерянные годы
Где мы не спали?
Мост через мою жизнь
Наши шаги в тишине
В конце моих ночей
Эхо твоего отсутствия
Дождь на плитке
Так много часов прошло
О мираж слов!
Скажи, ты помнишь
много лет назад
потерянные годы
Где нам не было холодно?
Скажи, ты помнишь
Из нашей истории любви?
Скажи, ты потерял
Надежда на весь день?
Скажи, ты потерял
Наш смех и наше всегда?
Сказать…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды