Andělská - Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa
С переводом

Andělská - Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa

Год
1999
Язык
`Чешский`
Длительность
330060

Ниже представлен текст песни Andělská, исполнителя - Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa с переводом

Текст песни "Andělská"

Оригинальный текст с переводом

Andělská

Zuzana Navarova, Ivan Gutierrez, Koa

Оригинальный текст

Bože, podej mi ještě ten kalich

to víno, co s nocí se měnívá na líh

snad nad ránem na dně se dočtu, že v kaslíku andělskou počtu mám…

že hoře se zkutálí do jedné slzy, ta slza se vsákne a pak ji to mrzí…

že po prvním slunci se nadechnem a kometa zamíří nad betlém…

Zatím.

počítám nebe, světla ta nedostanu.

miluju tebe a pak usnu a vstanu,

a tak…

Tak podej.

podej mi ještě ten kalich.

to víno.

co s nocí se měnívá na líh.

snad na dně se perlama zaleskne, pak vyěním veselé za teskné písně…

A pak hoře.

se skutálí do jedné básně.

ta báseň se vsákne a na zemi zasněží.

a po prvnim slunci a s první tmou.

ta kometa zamíří nad letnou.

Zatím… Počítám nebe, pusy co nedostanu.

miluju tebe a pak usnu a vstanu,

a tak…

Tak podej, podej mi ještě ten kalich.

to víno, co s nocí se měnívá na líh.

snad nad ránem na dně se dočtu, že v kastlíku andělskou počtu mam.

Zatím.

počitam nebe.

svetla kam nedostanu, miluju tebe a pak.

usnu a vstanu a tak.

počitam nebe, pusy co nedostanu.

miluju tebe a pak usnu

a vstanu.

a tak… počitam nebe.

svetla ta nedostanu.

miluju tebe a pak …

Počítám nebe.

pusy co nedostanu.

miluju tebe a pak.

Počitam nebe.

svetla kam nedostanu.

miluju tebe a pak…

Перевод песни

Боже, дай мне еще чашку

вино, которое ночью превращается в алкоголь

возможно утром внизу прочитаю, что у меня в шкатулке ангельское число…

что гора скатывается в одну слезу, та слеза впитывается, а потом жалеет...

что после первого солнца мы вдыхаем и комета летит над вертепом…

Все же.

Я считаю небеса, я не получаю огней.

я люблю тебя, а потом я засыпаю и встаю

таким образом…

Ну, давай.

дай мне еще чашку.

это вино.

то, что ночью превращается в алкоголь.

быть может, на дне заблестит жемчуг, то скорбными веселыми тоскующими песнями…

А потом гора.

сливается в одно стихотворение.

стихотворение впитывается и падает снегом на землю.

и после первого солнца и с первой тьмой.

комета направится к лету.

Пока... Считаю небеса, рты мне не достаются.

я люблю тебя, а потом я засыпаю и встаю

таким образом…

Так что давай, дай мне этот кубок.

вино, которое ночью превращается в алкоголь.

возможно утром внизу прочитаю что у меня в замке ангельское число.

Все же.

Я считаю небо.

огни, куда я не попаду, я люблю тебя и тогда.

Я засыпаю и встаю и так далее.

Я считаю небо, поцелуи я не могу получить.

Я люблю тебя, а потом засыпаю

и вставай.

и поэтому я считаю небо.

Я не получу свет.

я люблю тебя тогда

Я считаю небо.

рты я не понимаю.

я люблю тебя тогда

Я считаю небеса.

огни, где я не получаю.

я люблю тебя тогда

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды