
Ниже представлен текст песни Anónimo, исполнителя - Zpu с переводом
Оригинальный текст с переводом
Zpu
Este es mi mensaje en la botella
Al fin te puedo lanzar
Que lo iluminen las estrellas
Que navegue en el mar
Quise esconderme y ahogarme en ella
Hundirme en la barra de un bar
Pero las penas saben nadar
Menudo par de idiotas
Guardián de mis anécdotas
Guardián en el sentido más estricto:
Cerraste con cadenas al adicto
Convertido en convicto
El alma rota y en permanente conflicto
¿Te cojo o te dejo?
¿Te cojo?
Y me matas
¿Te dejo?
Y ando cojo, me falta una de mis patas
¿Te dejo?
Y se me acercan un millar de ratas
Profesando miedo
¿Te cojo?
Y me maltratas
Me sometes me humillas
Me cargas con la culpa y la vergüenza
Si comienza en cada sorbo tu castigo
Me estorbo, no me reconozco si miro el espejo
Por eso es que te alejo
Te dejo porque tú puedes conmigo
Llegaste como por arte de magia
Capaz de relajarme y aplacando la nostalgia
¿Será porque tu chispa se contagia?
¿Será que me cegaste y no vi sangre ni hemorragia?
Pero caía a chorros
Tus besos, los porros
Apenas un cachorro, pero ya hecho unos zorros
Me hiciste agrandarme, un gigante
En huida hacia adelante, constante
Te borro por todo lo que me ahorro
Sin que estés a mi lado
Lastre en un lago de azufre
Dulce, en el desastre
Me atrapaste y todo mi alma sufre
Las consecuencias, por dentro ando muerto
Kilómetros de tus olas me arrasaron y dejaron un desierto
Tras de sí, detrás de mí
«Querrás morir», me dijo:
«Pintaré colores en tu cielo y te daré cobijo
Seré yo el padre tú serás el hijo
Me pagarás con sangre haré que cargues en tus hombros este crucifijo»
Y fui poema escrito en verso ruin
Deambulando como muerte sin fin
Entre sexo y carmín, sábanas de satín
Y mujeres llenas de vacíos huecos con olor a jazmín
Mintiéndome en promesas del Jardín del Edén
Me dijo: «Va a salir bien, será un santiamén»
Pero ni tan siquiera fuiste agradecida
Siempre quisiste torturarme, nunca quitarme la vida
Que ya no quiero nada de ti
Lejos de aquí, pasa de mí
Ni te acerques que te veo venir
Ni tan siquiera el cielo sabe lo que tú me has hecho sufrir
Y viví en el infierno desde que te conocí
Ya no quiero nada de ti
Lejos de aquí, pasa de mí
Ni te acerques que te veo venir
Ni tan siquiera el cielo sabe lo que tú me has hecho sufrir
Y viví en el infierno desde que te conocí
Tan cerca que vuelvas, como estirar mi brazo
Si apenas te rozo
Doy un bandazo hacia un calabozo
Lleno de arenas… movedizas
Que se tragan el sollozo de vivir con tus secuelas
Rodeado por las penas
Incapaz de promulgar con el ejemplo
Y con el miedo a que me pasen cosas buenas
¿Acaso hay algo más terrible?
¿Fracaso al rendirme?
Lograste aborrecerme
Cansado de vivir con este hombre
Que soy yo
¿Quién soy yo?
Un fruto del egoísmo
¿Cómo habré podido amar si nunca me quise a mí mismo?
¿Las veces que he dicho «te quiero» ha habido alguno verdadero?
¿He sido compañero o el Barquero?
Me dejas con el frío de Enero
Del hielo en mis pupilas
Siendo forastero sin armas entre mis propias filas
No vacilas en picar a mi puerta a cada segundo
Sigilosa y esperando el momento a ver si sucumbo
Y es un «no» rotundo
Pero no cedes, me quieres para ti
Hueles mis fisuras, me vendes que todo es gratis
Pero sé de tus facturas y de cómo te las cobras:
Me pondrás una armadura
Y de mi dignidad las sobras
Sé de tus maniobras, sí me he divertido
Lograste moldearme como habías querido
Podrás susurrarme al oído de tu reflejo pero sé el castigo
Te dejo porque tú puedes conmigo
Que ya no quiero nada de ti
Lejos de aquí, pasa de mí
Ni te acerques que te veo venir
Ni tan siquiera el cielo sabe lo que tú me has hecho sufrir
Y viví en el infierno desde que te conocí
Ya no quiero nada de ti
Lejos de aquí, pasa de mí
Ni te acerques que te veo venir
Ni tan siquiera el cielo sabe lo que tú me has hecho sufrir
Y viví en el infierno desde que te conocí
Condenados a vivir juntos
Unidos para siempre
Seguiré echándote a dormir
Y cada vez me haré más fuerte
Это мое сообщение в бутылке
Я наконец могу бросить тебя
пусть звезды загораются
которые плывут по морю
Я хотел спрятаться и утонуть в нем
утонуть в барной стойке
Но печали умеют плавать
Что за пара идиотов
Хранитель моих анекдотов
Хранитель в самом строгом смысле:
Вы приковали наркомана
превратился в каторжника
Разбитая душа и постоянный конфликт
Я поймаю тебя или оставлю?
Я трахаю тебя?
и ты убьешь меня
Я оставляю вас?
И я хромой, мне не хватает одной ноги
Я оставляю вас?
И ко мне подходит тысяча крыс
исповедующий страх
Я трахаю тебя?
и ты плохо обращаешься со мной
ты подчиняешь меня ты унижаешь меня
Ты обременяешь меня виной и стыдом
Если это начинается с каждого глотка твоего наказания
Я мешаюсь, я не узнаю себя, если я смотрю в зеркало
Вот почему я отталкиваю тебя
Я оставляю тебя, потому что ты можешь со мной
Вы прибыли как по волшебству
Способен расслабиться и успокоить ностальгию
Это потому, что твоя искра заразна?
Неужели ты ослепил меня и я не увидел ни крови, ни кровоизлияний?
Но он упал в струях
Твои поцелуи, суставы
Всего лишь щенок, а уже нажил лисиц
Ты сделал меня большим, великаном
В полете вперед, постоянный
Я удаляю тебя за все, что я сохраняю
без тебя рядом со мной
Балласт в серном озере
Сладкий, в беспорядке
Ты поймал меня, и вся моя душа страдает
Последствия, внутри я мертв
Мили твоих волн омыли меня и оставили пустыню
за ним, за мной
«Ты захочешь умереть», — сказал он мне:
«Я раскрашу твое небо красками и дам тебе приют
Я буду отцом, ты будешь сыном
Ты заплатишь мне кровью, я заставлю тебя нести это распятие на своих плечах».
И я был стихотворением, написанным злым стихом
Блуждание, как бесконечная смерть
Между сексом и помадой, атласные простыни
И женщины, полные полой пустоты, пахнущие жасмином
Вру себе в обещаниях из Эдемского сада
Он мне сказал: «Все будет хорошо, это будет мигом»
Но тебя даже не поблагодарили
Ты всегда хотел мучить меня, никогда не лишать меня жизни
Что я больше ничего от тебя не хочу
Прочь отсюда, перебери меня
Даже не приближайся, я вижу, ты идешь
Даже небо не знает, что ты заставил меня страдать
И я жил в аду с тех пор, как встретил тебя
Я больше ничего не хочу от тебя
Прочь отсюда, перебери меня
Даже не приближайся, я вижу, ты идешь
Даже небо не знает, что ты заставил меня страдать
И я жил в аду с тех пор, как встретил тебя
Так близко, что ты возвращаешься, будто протягиваешь мне руку
Если я едва коснусь тебя
Я бросаюсь в подземелье
Полный зыбучих песков
Что они проглотят всхлип жизни с твоими последствиями
В окружении печалей
Невозможно принять пример
И со страхом, что со мной случится что-то хорошее
Есть ли что-нибудь более ужасное?
Неспособность сдаться?
ты умудрился меня ненавидеть
Устала жить с этим мужчиной
Это я
Кто я такой?
Плод эгоизма
Как я мог любить, если я никогда не любил себя?
Были ли настоящие времена, когда я говорил: «Я люблю тебя»?
Был ли я помощником или Лодочником?
Ты оставляешь меня с холодом января
Из льда в моих зрачках
Быть безоружным аутсайдером среди моих собственных рядов
Не стесняйтесь стучать в мою дверь каждую секунду
Скрытный и ожидающий момента, чтобы увидеть, поддаюсь ли я
И это громкое "нет"
Но не сдавайся, ты хочешь меня для себя
Ты чуешь мои трещины, ты продаешь мне, что все бесплатно
Но я знаю о ваших счетах и о том, как вы их собираете:
ты оденешь меня в доспехи
И остатки моего достоинства
Я знаю о твоих маневрах, да, я повеселился
Тебе удалось вылепить меня, как ты хотел
Ты можешь шептать на ухо своему отражению, но я знаю наказание
Я оставляю тебя, потому что ты можешь со мной
Что я больше ничего от тебя не хочу
Прочь отсюда, перебери меня
Даже не приближайся, я вижу, ты идешь
Даже небо не знает, что ты заставил меня страдать
И я жил в аду с тех пор, как встретил тебя
Я больше ничего не хочу от тебя
Прочь отсюда, перебери меня
Даже не приближайся, я вижу, ты идешь
Даже небо не знает, что ты заставил меня страдать
И я жил в аду с тех пор, как встретил тебя
Приговорен к совместной жизни
вместе навсегда
Я буду продолжать усыплять тебя
И каждый раз я становлюсь сильнее
Nach, Zpu, Immortal Technique • 2010
Quilate, Zpu • 2018
Zpu • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды