
Ниже представлен текст песни Parole, исполнителя - ZOFKA с переводом
Оригинальный текст с переводом
ZOFKA
Dalida
PAROLES, PAROLES
Michaëlle — G. Ferrio — L. Chiosso — G. Del Re, 1972−73
C’est étrange,
Je ne sais pas ce qui m’arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
Je ne sais plus comme te dire,
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d’amour…
Que je ne cesserai jamais de lire.
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
Tu es d’hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité.
Mais c’est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
Quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Et emporte au loin le parfum des roses.
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Une parole encore.
Paroles, paroles, paroles
Écoute-moi.
Paroles, paroles, paroles
Je t’en prie.
Paroles, paroles, paroles
Je te jure.
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler…
Te parler comme la première fois.
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
Comme j’aimerais que tu me comprennes.
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois.
Des mots magiques des mots tactiques
Qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu.
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Rien ne t’arrête quand tu commences
Si tu savais comme j’ai envie
D’un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique…
Qui fit danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n’existais pas déjà je t’inventerais.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les ouvrir à une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Encore un mot juste une parole
Paroles, paroles, paroles
Écoute-moi.
Paroles, paroles, paroles
Je t’en prie.
Paroles, paroles, paroles
Je te jure.
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu est belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu es belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu es belle!
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Далида
СЛОВА, СЛОВА
Микаэль — Г. Феррио — Л. Чиоссо — Г. Дель Ре, 1972–1973 гг.
Это странно,
Я не знаю, что происходит со мной сегодня вечером,
Я смотрю на тебя в первый раз.
Больше слов всегда слова
те же слова
Я больше не знаю, что тебе сказать,
просто слова
Но ты и есть эта красивая история любви...
Которую я никогда не перестану читать.
Легкие слова хрупкие слова
Это было очень красиво
Ты из вчера и завтра
слишком красиво
Всегда моя единственная правда.
Но время мечтаний закончилось
Воспоминания тоже исчезают
Когда мы их забываем
Ты как ветер, который заставляет скрипки петь
И унести аромат роз.
Карамельки, конфеты и шоколад
Иногда я тебя не понимаю.
Спасибо, не для меня
Но вы можете отдать их другому
Кто любит ветер и аромат роз
Я, нежные слова, завернутые в сладость
Приземлиться мне на рот, но никогда не на сердце
Еще одно слово.
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Послушай меня.
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Пожалуйста.
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Клянусь.
Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Больше слов, которые вы сеете на ветру
Это моя судьба говорит с тобой...
Поговорим с тобой, как в первый раз.
Больше слов всегда слова
те же слова
Как бы я хотел, чтобы ты меня понял.
просто слова
Что ты послушаешь меня хотя бы раз.
волшебные слова тактические слова
это звучит фальшиво
Ты моя запретная мечта.
Да, так неправильно
Мое единственное мучение и моя единственная надежда.
Ничто не остановит вас, когда вы начнете
Если бы вы знали, как я жажду
Немного тишины
Ты для меня единственная музыка...
Кто заставил звезды танцевать на дюнах
Карамельки, конфеты и шоколад
Если бы вы еще не существовали, я бы изобрел вас.
Спасибо, не для меня
Но вы вполне можете открыть их другому
Кому нравятся звезды на дюнах
Я, нежные слова, завернутые в сладость
Приземлиться мне на рот, но никогда не на сердце
Еще одно слово просто слово
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Послушай меня.
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Пожалуйста.
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Клянусь.
Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Больше слов, которые вы сеете на ветру
Ты такой красивый!
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Ты так красива!
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Ты такой красивый!
Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Ты такой красивый!
Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Больше слов, которые вы сеете на ветру
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды