Parole - ZOFKA

Parole - ZOFKA

  • Альбом: Bikini

  • Год выхода: 2005
  • Язык: Французский
  • Длительность: 5:07

Ниже представлен текст песни Parole, исполнителя - ZOFKA с переводом

Текст песни "Parole"

Оригинальный текст с переводом

Parole

ZOFKA

Оригинальный текст

Dalida

PAROLES, PAROLES

Michaëlle — G. Ferrio — L. Chiosso — G. Del Re, 1972−73

C’est étrange,

Je ne sais pas ce qui m’arrive ce soir,

Je te regarde comme pour la première fois.

Encore des mots toujours des mots

Les mêmes mots

Je ne sais plus comme te dire,

Rien que des mots

Mais tu es cette belle histoire d’amour…

Que je ne cesserai jamais de lire.

Des mots faciles des mots fragiles

C'était trop beau

Tu es d’hier et de demain

Bien trop beau

De toujours ma seule vérité.

Mais c’est fini le temps des rêves

Les souvenirs se fanent aussi

Quand on les oublie

Tu es comme le vent qui fait chanter les violons

Et emporte au loin le parfum des roses.

Caramels, bonbons et chocolats

Par moments, je ne te comprends pas.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir à une autre

Qui aime le vent et le parfum des roses

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

Une parole encore.

Paroles, paroles, paroles

Écoute-moi.

Paroles, paroles, paroles

Je t’en prie.

Paroles, paroles, paroles

Je te jure.

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

Encore des paroles que tu sèmes au vent

Voilà mon destin te parler…

Te parler comme la première fois.

Encore des mots toujours des mots

Les mêmes mots

Comme j’aimerais que tu me comprennes.

Rien que des mots

Que tu m'écoutes au moins une fois.

Des mots magiques des mots tactiques

Qui sonnent faux

Tu es mon rêve défendu.

Oui, tellement faux

Mon seul tourment et mon unique espérance.

Rien ne t’arrête quand tu commences

Si tu savais comme j’ai envie

D’un peu de silence

Tu es pour moi la seule musique…

Qui fit danser les étoiles sur les dunes

Caramels, bonbons et chocolats

Si tu n’existais pas déjà je t’inventerais.

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les ouvrir à une autre

Qui aime les étoiles sur les dunes

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

Encore un mot juste une parole

Paroles, paroles, paroles

Écoute-moi.

Paroles, paroles, paroles

Je t’en prie.

Paroles, paroles, paroles

Je te jure.

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

Encore des paroles que tu sèmes au vent

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles

Que tu est belle!

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle!

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

Encore des paroles que tu sèmes au vent

Перевод песни

Далида

СЛОВА, СЛОВА

Микаэль — Г. Феррио — Л. Чиоссо — Г. Дель Ре, 1972–1973 гг.

Это странно,

Я не знаю, что происходит со мной сегодня вечером,

Я смотрю на тебя в первый раз.

Больше слов всегда слова

те же слова

Я больше не знаю, что тебе сказать,

просто слова

Но ты и есть эта красивая история любви...

Которую я никогда не перестану читать.

Легкие слова хрупкие слова

Это было очень красиво

Ты из вчера и завтра

слишком красиво

Всегда моя единственная правда.

Но время мечтаний закончилось

Воспоминания тоже исчезают

Когда мы их забываем

Ты как ветер, который заставляет скрипки петь

И унести аромат роз.

Карамельки, конфеты и шоколад

Иногда я тебя не понимаю.

Спасибо, не для меня

Но вы можете отдать их другому

Кто любит ветер и аромат роз

Я, нежные слова, завернутые в сладость

Приземлиться мне на рот, но никогда не на сердце

Еще одно слово.

Тексты песен, тексты песен, тексты песен

Послушай меня.

Тексты песен, тексты песен, тексты песен

Пожалуйста.

Тексты песен, тексты песен, тексты песен

Клянусь.

Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен

Больше слов, которые вы сеете на ветру

Это моя судьба говорит с тобой...

Поговорим с тобой, как в первый раз.

Больше слов всегда слова

те же слова

Как бы я хотел, чтобы ты меня понял.

просто слова

Что ты послушаешь меня хотя бы раз.

волшебные слова тактические слова

это звучит фальшиво

Ты моя запретная мечта.

Да, так неправильно

Мое единственное мучение и моя единственная надежда.

Ничто не остановит вас, когда вы начнете

Если бы вы знали, как я жажду

Немного тишины

Ты для меня единственная музыка...

Кто заставил звезды танцевать на дюнах

Карамельки, конфеты и шоколад

Если бы вы еще не существовали, я бы изобрел вас.

Спасибо, не для меня

Но вы вполне можете открыть их другому

Кому нравятся звезды на дюнах

Я, нежные слова, завернутые в сладость

Приземлиться мне на рот, но никогда не на сердце

Еще одно слово просто слово

Тексты песен, тексты песен, тексты песен

Послушай меня.

Тексты песен, тексты песен, тексты песен

Пожалуйста.

Тексты песен, тексты песен, тексты песен

Клянусь.

Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен

Больше слов, которые вы сеете на ветру

Ты такой красивый!

Тексты песен, тексты песен, тексты песен

Ты так красива!

Тексты песен, тексты песен, тексты песен

Ты такой красивый!

Тексты песен, тексты песен, тексты песен

Ты такой красивый!

Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен

Больше слов, которые вы сеете на ветру

Другие песни исполнителя:

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды