Anthem - Zebrahead
С переводом

Anthem - Zebrahead

Альбом
Broadcast to the World
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
213130

Ниже представлен текст песни Anthem, исполнителя - Zebrahead с переводом

Текст песни "Anthem"

Оригинальный текст с переводом

Anthem

Zebrahead

Оригинальный текст

I got a girlfriend

Only she don’t know it yet

I got a six string best friend (whoa, whoa)

Who sleeps with a broken neck

I want to make my mark

Change the world, with this flow

But, all this doubt in my head

It won’t let me go

Can’t you see I want to lock my door and shut out all the world surrounding me

(yeah, let me go)

Safe from the problems and the pressures caused by insecurities

Get up, get up

Let the good times roll

Get up, get up

Take my heart and my soul

Get up, get up

Let the good times roll

On and on and on and on and on

Feel like everybody else just needs to see through different eyes

From the outside looking in we shout the anthem of our lives (come on and let

me go)

And just like everybody else, I feel the pain each time I try

But I’ll fight the bitter end

To shout the anthem

The anthem of our lives (oooh)

The anthem of our lives (oooh)

I got a heartache

She’s my insecurity

I got all these on my tongue but they escape me (whoa, whoa)

I want to breakout, Carpe Diem

I know, but all this doubt in my head It won’t let me go

Can’t you see I want to find my own direction on this busy one-way street (come

on, lets me go)

Where all the influential people never bother helping me

Get up, get up

Let the good times roll

Get up, get up

Take my heart and my soul

Get up, get up

Let the good times roll

On and on and on and on and on

Feel like everybody else just needs to see through different eyes

From the outside looking in, we shout the anthem of our lives (come on and let

me go)

And just like everybody else, I feel the pain each time I try

But I’ll fight the bitter end

To shout the anthem

The anthem of our lives

This is the Anthem

Out to all the misfits

If you feel you don’t belong

If you don’t give a shit

About authority

About majority

About conformity

Shout it out

(Let us go)

(Let us go)

(Let us go)

(Let us go)

(Let us go)

(Let us go)

(Let us go)

Get up, get up

Let the good times roll

Everybody else just needs to see through different eyes

From the outside looking in, we shout the anthem of our lives

And just like everybody else, I feel the pain each time I try

But I’ll fight the bitter end

To shout the anthem

The anthem of our lives

Feel like everybody else just needs to see through different eyes

From the outside looking in, we shout the anthem of our lives (come on and let

me go)

And just like everybody else

Feel like everybody else just needs to see through different eyes

From the outside looking in we shout the anthem of our lives (come on and let

me go)

And just like everybody else, I feel the pain each time I try

But I’ll fight the bitter end

To shout the anthem

The anthem of our lives (Get up, get up, let the good times roll)

The anthem, the anthem of our lives (Get up, get up, take my heart and my soul)

(Get up, get up, let the good times roll)

(Get up, get up) the anthem of our lives

Перевод песни

у меня есть девушка

Только она еще этого не знает

У меня есть лучший друг с шестью струнами (уоу, уоу)

Кто спит со сломанной шеей

Я хочу оставить свой след

Измени мир с этим потоком

Но все эти сомнения в моей голове

Это не отпустит меня

Разве ты не видишь, что я хочу запереть свою дверь и закрыться от всего окружающего меня мира

(да, отпусти меня)

Защищен от проблем и давления, вызванного неуверенностью

Вставай, вставай

Пусть хорошие времена катятся

Вставай, вставай

Возьми мое сердце и мою душу

Вставай, вставай

Пусть хорошие времена катятся

Снова и снова, и снова, и снова, и снова

Почувствуйте, что всем остальным просто нужно видеть другими глазами

Со стороны, заглянув внутрь, мы поем гимн нашей жизни (давай и пусть

мне идти)

И, как и все остальные, я чувствую боль каждый раз, когда пытаюсь

Но я буду бороться с горьким концом

Кричать гимн

Гимн нашей жизни (оооо)

Гимн нашей жизни (оооо)

у меня болит сердце

Она моя незащищенность

У меня все это на языке, но они ускользают от меня (уоу, уоу)

Я хочу вырваться, Carpe Diem

Я знаю, но все эти сомнения в моей голове не отпускают меня

Разве ты не видишь, что я хочу найти собственное направление на этой оживленной улице с односторонним движением (давай

на, отпусти меня)

Где все влиятельные люди никогда не удосуживаются помочь мне

Вставай, вставай

Пусть хорошие времена катятся

Вставай, вставай

Возьми мое сердце и мою душу

Вставай, вставай

Пусть хорошие времена катятся

Снова и снова, и снова, и снова, и снова

Почувствуйте, что всем остальным просто нужно видеть другими глазами

Со стороны, глядя внутрь, мы поем гимн нашей жизни (давай и пусть

мне идти)

И, как и все остальные, я чувствую боль каждый раз, когда пытаюсь

Но я буду бороться с горьким концом

Кричать гимн

Гимн нашей жизни

Это гимн

Всем неудачникам

Если вы чувствуете, что не принадлежите

Если тебе плевать

Об авторитете

О большинстве

О соответствии

Кричи

(Пойдем)

(Пойдем)

(Пойдем)

(Пойдем)

(Пойдем)

(Пойдем)

(Пойдем)

Вставай, вставай

Пусть хорошие времена катятся

Всем остальным просто нужно смотреть другими глазами

Глядя со стороны, мы поем гимн нашей жизни

И, как и все остальные, я чувствую боль каждый раз, когда пытаюсь

Но я буду бороться с горьким концом

Кричать гимн

Гимн нашей жизни

Почувствуйте, что всем остальным просто нужно видеть другими глазами

Со стороны, глядя внутрь, мы поем гимн нашей жизни (давай и пусть

мне идти)

И так же, как все остальные

Почувствуйте, что всем остальным просто нужно видеть другими глазами

Со стороны, заглянув внутрь, мы поем гимн нашей жизни (давай и пусть

мне идти)

И, как и все остальные, я чувствую боль каждый раз, когда пытаюсь

Но я буду бороться с горьким концом

Кричать гимн

Гимн нашей жизни (Вставай, вставай, пусть идут хорошие времена)

Гимн, гимн нашей жизни (Вставай, вставай, возьми мое сердце и мою душу)

(Вставай, вставай, пусть идут хорошие времена)

(Вставай, вставай) гимн нашей жизни

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды