Buddha Worm - Zach Sherwin
С переводом

Buddha Worm - Zach Sherwin

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
157740

Ниже представлен текст песни Buddha Worm, исполнителя - Zach Sherwin с переводом

Текст песни "Buddha Worm"

Оригинальный текст с переводом

Buddha Worm

Zach Sherwin

Оригинальный текст

One day I saw a worm on the sidewalk

Making its little way across the pavement

And I thought

«Man, it’s gonna get stepped on on the concrete…

I need to save it.»

So I took out a credit card

And then a second credit card

And used those to scoop the worm up

To dump it in the grass in a nearby yard

It started flailing, fidgeting and twitching

Pitching a conniption fit like it thought I was a pigeon

I watched it convulse and twist and thought

«What kind of pathetic defense is this?

Honestly, has it ever occurred

That a squirming worm has deterred a determined bird?»

And I shook my head as it jerked and thrashed

And then I set it down in the grass

So, I say «You're welcome, worm» —

Both for moving you to safety

And for letting you think your flopping scared me off

Thus allowing you to escape me

You must have felt like a bad mamma-jamma, kid

Tougher than Rambo in his bandanna did

Worm, you’re welcome for letting you believe

You were the Jean-Claude Van Damme of the annelids

Oh!

You’re welcome, worm, you’re welcome, worm.

(x2)

I was deep in these thoughts as I walked on

Chuckling condescendingly

And I didn’t look both ways as I hit the crosswalk

I just stepped out non-attentively and then SCREECH!

I barely escaped being struck by a truck

But I was hit with an epiphany:

I had laughed at the worm thinking it could fight fate

But could I control my destiny any differently?

Till then I’d been thinking that I

Was in a different league than the pink little guy

But I now had more than an inkling that either of us

Could be crushed in the blink of an eye

Whether by a pair of Nikes or a bus

Tomorrow isn’t promised for either of us

And although we’re dissimilar, we’re the same, too

Then the truck honked, and I came to

And I say thank you, worm

You showed me humility

Yes, your vulnerability reminds me

Of my mortality and fragility

And now I’m doing what I can to rid

Myself of an ego as big as a gigantic squid

You enlightened me, worm

You are the Siddhartha Gautama of the annelids

Oh!

I thank you, worm, I thank you, worm.

(X2)

So that’s basically the end of the song…

But ladies, I will say that I am recently single…

So here’s a few takeaways for you

First of all, I’m kind and sensitive, I care about animals;

Two, I’m deep and philosophical;

And three, I have more than one credit card

Перевод песни

Однажды я увидел червяка на тротуаре

Пробираясь по тротуару

И я думал

«Чувак, на бетон на него наступят…

Мне нужно сохранить его».

Так что я достал кредитную карту

А затем вторая кредитная карта

И использовал их, чтобы зачерпнуть червя

Выбросить его в траву в соседнем дворе

Он начал вертеться, ерзать и дергаться

Подавление приступа, как будто я думал, что я голубь

Я смотрел, как он бьется в конвульсиях и крутится, и думал

«Что это за жалкая защита?

Честно говоря, случалось ли это когда-либо

Что извивающийся червь отпугнул решительную птицу?»

И я покачал головой, когда она дернулась и забилась

А потом я положил его на траву

Итак, я говорю: «Пожалуйста, червяк» —

И за то, что перевели вас в безопасное место.

И за то, что позволил тебе подумать, что твой провал напугал меня

Таким образом, позволяя вам убежать от меня

Ты, должно быть, чувствовал себя плохой мамой-джаммой, малыш.

Крепче, чем Рэмбо в бандане

Червь, добро пожаловать за то, что позволил тебе поверить

Вы были Жан-Клодом Ван Даммом среди кольчатых червей

Ой!

Пожалуйста, червь, пожалуйста, червяк.

(x2)

Я был глубоко погружен в эти мысли, пока шел

снисходительно посмеиваясь

И я не смотрел в обе стороны, когда я попал на пешеходный переход

Я просто вышел невнимательно, а потом ВИЗГ!

Я едва избежал столкновения с грузовиком

Но меня осенило:

Я смеялся над червем, думая, что он может бороться с судьбой

Но мог ли я распоряжаться своей судьбой иначе?

До этого я думал, что я

Был в другой лиге, чем розовый маленький парень

Но теперь у меня было больше, чем подозрение, что любой из нас

Может быть раздавлен в мгновение ока

Будь то пара Nike или автобус

Завтра никому из нас не обещано

И хотя мы непохожи, мы все же одинаковы

Затем просигналил грузовик, и я пришел в себя.

И я говорю спасибо, червяк

Ты показал мне смирение

Да, твоя уязвимость напоминает мне

О моей смертности и хрупкости

И теперь я делаю все, что могу, чтобы избавиться

Я эго размером с гигантского кальмара

Ты просветил меня, червь

Ты Сиддхартха Гаутама кольчатых червей

Ой!

Благодарю тебя, червь, благодарю тебя, червяк.

(Х2)

Так что, по сути, это конец песни…

Но, дамы, скажу, что я недавно холост...

Итак, вот несколько выводов для вас

Во-первых, я добрая и чуткая, забочусь о животных;

Во-вторых, я глубок и философичен;

И в-третьих, у меня больше одной кредитной карты.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды