AZTMJ - Yzomandias, Robin Zoot
С переводом

AZTMJ - Yzomandias, Robin Zoot

Альбом
Zhora Vypadá Všechno Líp
Год
2017
Язык
`Чешский`
Длительность
218010

Ниже представлен текст песни AZTMJ, исполнителя - Yzomandias, Robin Zoot с переводом

Текст песни "AZTMJ"

Оригинальный текст с переводом

AZTMJ

Yzomandias, Robin Zoot

Оригинальный текст

Decky Beats

Ayy, hah, Milion+, ayy

Chci se vám všem hrozně moc omluvit

Že sem vám zkazil život, sem fakt zmrd, fuj

Neudělal by si to samý kdyby si byl na mim místě (víš píču)

Po bitvě každej generál a všichni všechno víte (skleněná koule)

Holka mě by si nechtěla, nejsem dobrej přítel (trochu čůrák)

Ale jestli voní a stojí za to, tak si k ní dám příbor (nebo hůlky)

Hannah Montana (Katy Perry)

Pozdě bejt kámoš (pominuly)

Ze strany do strany (hejbu hey)

Z leva do prava (švih)

More ty mi dáváš (posh)

Vidim co se děje, mi to připomíná co říkala máma

(Máma Říkala: «Jakube dej bacha.»)

Fámy ty my nebereme vážně

Neví co si o mně mají myslet je to záměr

Asi sem nezvládl svůj dope

Asi on zvlád mě, boy (nebo spíš tebe)

Polemizujeme o tom kolik doma asi je na kartě (kolik, kolik)

Ale marně bych tady hledal tvoje jméno

Tvůj posranej život — asi za to můžu já

To že nemáš na pivo — asi za to můžu já

Tě vojebali vo kilo — asi za to můžu já

Vole můžu za to já, more můžeš

Tvůj posranej život — asi za to můžu já

To že nemáš na pivo — asi za to můžu já

Tě vojebali vo kilo — asi za to můžu já

Vole můžu za to já, more můžeš

Všichni víme, že za to můžeš ty, ty vole

Ty za to můžeš

Ne, ne, ne, ty za to můžeš

Já ne ty, ty, ty

Tady mění image, ten za to může, to je jasný

Plešoune, ty za to můžeš

Ne, ne, ne, tak za to můžeme všichni nebo nikdo

Všichni nebo nikdo

Zidan

Asi za to můžu já

Že tvoje holka chodí s debilem (s tebou)

Nechtěl sem jí totiž dát (nic než facku)

Ani pod vlivem, omylem (ne ne ne)

Asi za to můžu já (Pouzar)

Že vašim narodil se potrat (ty si)

Když tě máma čekala (omyl)

Měl sem jí do břicha nakopat

Sedim na hotelu, vodku mám na ledu

Prsty na kundě jak producent na padu

Prcám tvou kapelu, kokoti na sněhu

S chutí se zasměju, tvý crew naživo

Ale jak může bejt na živu něco co je mrtvý (kromě mě)

Stejně jak ty a tvůj styl (k smíchu)

Další idiot co prd ví (kulo)

Další idiot co mele pantem

Stejný hovno jak mele tamten (kokotko)

More ti píšu parte (právě teď)

Asi za to můžu já (čubko o-o)

Asi za to může Hráč (Roku, každý rok)

Nebo každej z nás

Tak dál benzínem náš oheň has

Zbytečný kolo u vozu jak Has

Tvůj posranej život — asi za to můžu já

To že nemáš na pivo — asi za to můžu já

Tě vojebali vo kilo — asi za to můžu já

Vole můžu za to já, more můžeš

Tvůj posranej život — asi za to můžu já

To že nemáš na pivo — asi za to můžu já

Tě vojebali vo kilo — asi za to můžu já

Vole můžu za to já, more můžeš

Перевод песни

Деки Биты

Эй, ха, миллион +, ауу

Я очень хочу извиниться перед вами всеми

Что я испортил тебе жизнь, я настоящий ублюдок, фу

Вы бы не сделали то же самое, если бы вы были не на своем месте (вы знаете, киска)

После битвы каждый генерал и все вы все знаете (стеклянный шар)

Девушка не хотела бы меня, я плохой друг (маленький член)

Но если он пахнет и стоит того, я возьму с собой столовые приборы (или палочки для еды)

Ханна Монтана (Кэти Перри)

Будь другом позже (пройдено)

Из стороны в сторону (эй, эй)

Слева направо (качели)

Больше ты мне даешь (шикарно)

Я вижу, что происходит, это напоминает мне то, что сказала моя мама

(Мама сказала: «Якубе дей бача».)

Мы не воспринимаем слухи всерьез

Он не знает, что обо мне думать

Я думаю, я не сделал это

Думаю, он справится со мной, мальчик (точнее, с тобой)

Спорим о том, сколько дома на карте (сколько, сколько)

Но я бы тщетно искал твое имя здесь

Твоя гребаная жизнь - это, наверное, моя вина

Что у тебя нет пива - это, наверное, моя вина

Они трахнули тебя в фунт - я, наверное, виноват

Чувак, это моя вина, ты можешь сделать море

Твоя гребаная жизнь - это, наверное, моя вина

Что у тебя нет пива - это, наверное, моя вина

Они трахнули тебя в фунт - я, наверное, виноват

Чувак, это моя вина, ты можешь сделать море

Мы все знаем, что это твоя вина, чувак.

ты виноват

Нет, нет, нет, ты виноват

Я не ты, ты, ты

Вот он имидж меняет, сам виноват, это понятно

Лысый, ты виноват

Нет, нет, нет, так мы все или никто не виноват

Все или никто

Зидан

Я думаю, это моя вина

Что твоя девушка встречается с идиотом (с тобой)

Я не хотел давать ей (ничего, кроме пощечины)

Не под влиянием, по ошибке (нет нет нет)

Наверное, я (Пузар) виноват

Что твой аборт родился (ты)

Когда мама ждала тебя (ошибка)

Я должен был ударить ее ногой в живот

Я сижу в отеле, моя водка на льду

Пальцы на пизде, как продюсер на подушке

Я трахаю твою группу, члены в снегу

Я буду смеяться от удовольствия, ваша команда живет

Но разве что-то живое может быть живым (кроме меня)

Нравится ты и твой стиль (смешно)

Еще один идиот, который знает пердеть (мяч)

Еще один идиот с шарниром

То же дерьмо, что и тот (петух)

Я пишу тебе большую часть (прямо сейчас)

Я думаю, это моя вина (сука о-о)

Игрок, наверное, виноват (Год, каждый год)

Или каждый из нас

Итак, у нас есть огонь на газу

Бесполезный байк у машины как Has

Твоя гребаная жизнь - это, наверное, моя вина

Что у тебя нет пива - это, наверное, моя вина

Они трахнули тебя в фунт - я, наверное, виноват

Чувак, это моя вина, ты можешь сделать море

Твоя гребаная жизнь - это, наверное, моя вина

Что у тебя нет пива - это, наверное, моя вина

Они трахнули тебя в фунт - я, наверное, виноват

Чувак, это моя вина, ты можешь сделать море

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды