D'elle à lui - Yvette Guilbert
С переводом

D'elle à lui - Yvette Guilbert

Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
206370

Ниже представлен текст песни D'elle à lui, исполнителя - Yvette Guilbert с переводом

Текст песни "D'elle à lui"

Оригинальный текст с переводом

D'elle à lui

Yvette Guilbert

Оригинальный текст

Tu me dis, Léon, qu’il faut que je t’oublie,

Parce que dans quelques jours, tu vas te marier.

Ce qu’tu demandes là,

Mais c’est de la folie,

Car il y a des amours qu’on ne peut oublier.

Je te l’ai toujours dit:

Tu fus le premier homme

Qui m’ait, chaste et pure, tenue dans ses bras.

Oui, ça te fait sourire.

Ben souris, mon bonhomme,

Mais ça, c’est une chose

Qu’une femme n’oublie pas.

Ah oui, j'étais pure !

C'était ridicule.

Des choses de la vie,

J’savais rien de rien,

A ce point que toi,

Pourtant, qu’est pas un hercule,

Ben, ce que tu m’faisais,

J’trouvais ça très bien.

Ah !

T’aurais tout de même pas

Fait comme ce colosse

Des choses épatantes

Entre les deux repas.

Mais non, mon ami,

Non je ne suis pas rosse.

Y a tout de même des choses

Qu’une femme n’oublie pas.

En ce temps là, t'étais pas vêtu comme un prince.

Tu gagnais quelque chose

Comme cent francs par mois.

Quand on a le ventre creux, on a la taille mince.

J’aime pas les gros hommes,

Ben, t'étais de mon choix.

Je menais une vie sobre tout autant que rangée.

Ah !

Tu te souviens pas de ça,

Maintenant que tu es gras !

Ce que j’en ai bouffé, d’la vache enragée

Et ça c’est une chose

Qu’une femme n’oublie pas,

Ce qui t’empêchait pas de faire

Des p’tites bombances

Et chercher ailleurs un autre bien que le tien.

Ah !

Tu m’en as fait voir

De toutes les nuances

Et tu prétendais même que le jaune m’allait bien…

Et quand je pense que moi,

Moi, j'étais fidèle.

Dans la vie d’une femme, ça compte.

En tout cas, le cas est assez rare

Pour que j’me le rappelle

Et ça, c’est une chose que j’n’oublierai pas

Et le jour où je t’appris

Que j’allais être mère,

Un enfant à nous,

Mais c'était fabuleux…

Tiens:

Je l’ai ta voix, dans le creux de mon oreille:

«Ah non, pas d’enfant !

On est assez de deux !»

Ah !

Tu te fiches bien

De ma vie, de ma souffrance,

Ce qui prouve, mon ami,

Que si t’es mufle, au fond,

C’est pas d’aujourd’jui

Que j’en fais l’expérience

Car il y a des choses

Qu’une femme n’oublie pas.

Ah !

Puis tiens, tu me rendrais méchante.

Si je remue tout ça,

C’est que j’ai tant de peine.

J’croyais qu’on vivrait toujours, tous les deux…

Mais non !

J’irai pas chez toi

Faire des scènes.

Tu veux t’en aller?

Va t’en, sois heureux,

Mais t’oublier, non.

Je t’avoue ma faiblesse.

Songeant au passé, je pleurerai parfois

Car ce temps-là, vois-tu,

C’est toute ma jeunesse

Et ça, c’est une chose

Qu’une femme n’oublie pas

Перевод песни

Ты говоришь мне, Леон, что я должен тебя забыть,

Потому что через несколько дней ты женишься.

Что вы спрашиваете здесь,

Но это безумие,

Потому что есть любовь, которую невозможно забыть.

Я всегда говорил тебе:

Ты был первым мужчиной

Который держал меня целомудренную и чистую в своих объятиях.

Да, это заставляет вас улыбаться.

Бен улыбнись, мой мужчина,

Но это одно

Что женщина не забывает.

Ах да, я был чист!

Это было смешно.

вещи жизни,

Я ничего не знал,

В этот момент, когда вы,

Но чем не геркулес,

Ну, что ты сделал со мной,

Я нашел это очень хорошим.

Ах!

У тебя бы не было

Сделано как этот колосс

удивительные вещи

Между двумя приемами пищи.

Но нет, мой друг,

Нет, я не непослушный.

Есть еще вещи

Что женщина не забывает.

Тогда ты не был одет как принц.

Вы что-то зарабатывали

Вроде сто франков в месяц.

Когда у вас впалый живот, у вас тонкая талия.

не люблю толстяков

Что ж, ты был моим выбором.

Я вел трезвый образ жизни, а также организованный.

Ах!

Ты этого не помнишь,

Теперь, когда ты толстый!

Что я ел, от бешеной коровы

И это одно

Что женщина не забывает,

Что не помешало тебе сделать

Маленькие праздники

И ищите в другом месте другое благо, кроме вашего.

Ах!

Ты заставил меня это увидеть

Из всех оттенков

И ты даже утверждал, что желтый мне идет...

И когда я думаю, что я,

Я был верен.

В жизни женщины это важно.

В любом случае случай достаточно редкий

Чтобы я помнил

И это то, что я не забуду

И в тот день, когда я научил тебя

Что я собираюсь стать матерью,

Наш ребенок,

Но это было сказочно...

Брать:

У меня твой голос в дупле моего уха:

«О нет, нет, ребенок!

Нас двоих достаточно!»

Ах!

Тебе все равно

Моей жизни, моих страданий,

Что доказывает, мой друг,

Что если ты крут в глубине души,

это не с сегодняшнего дня

Что я испытываю

Потому что есть вещи

Что женщина не забывает.

Ах!

Тогда эй, ты заставишь меня иметь в виду.

Если я все это размещу,

Это то, что мне так больно.

Я думал, что мы оба будем жить вечно...

Но нет !

я не пойду к тебе домой

Делайте сцены.

Вы хотите уйти?

Уходи, будь счастлива,

Но забыть тебя, нет.

Я признаюсь тебе в своей слабости.

Думая о прошлом, я иногда плачу

За это время, видите ли,

Это все моя молодость

И это одно

Что женщина не забывает

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды