Ниже представлен текст песни Tu Ne Dis Plus Rien, исполнителя - Yves Simon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yves Simon
D’l’autre côté de ton corps
Y a ma vie et le journal
Ma tendresse quand tu dors
Mes caresses quand tu as mal
D’l’autre côté de ton âme
Y a le contraire de l’ennui
Des parfums d’macadam
Venus de Nina Ricci
D’l’autre côté de ton corps
Y a des joueurs de tango
D’une rue de Sâo Paulo
Des mitraillettes dans le dos
D’l’autre côté de ton corps
Y a mes doigts qui se baladent
D' l’autre côté de ton âme
Avec mes rêves malades
D’l’autre côté de ton corps
Y a des Lorca, des Hikmet
Des milliers d’autres encore
Pas tous forcément poètes
D’l’autre côté de ton âme
Y a des noms dans les journaux
Des noms d’hommes et de femmes
Qui vécurent comme des héros
D’l’autre côté de ton corps
Y a ces rues de solitude
Où rêvent des météores
Qui fuient au nord et au sud
D’l’autre côté de ton âme
Y a mes yeux qui s' réfugient
Mes soirs de vague à l'âme
Quand je marche dans Paris
На другой стороне твоего тела
Там моя жизнь и дневник
Моя нежность, когда ты спишь
Мои ласки, когда тебе больно
На другой стороне твоей души
Есть противоположность скуке
Аромат макадам
Венера от Нины Риччи
На другой стороне твоего тела
Есть тангоисты
С улицы в Сан-Паулу
пулеметы сзади
На другой стороне твоего тела
Мои пальцы блуждают
На другой стороне твоей души
С моими больными мечтами
На другой стороне твоего тела
Есть Лорка, Хикмет
Тысячи других
Не обязательно все поэты
На другой стороне твоей души
В газетах есть имена
Имена мужчин и женщин
Кто жил как герои
На другой стороне твоего тела
Есть эти улицы одиночества
Где снятся метеоры
Кто бегут на север и юг
На другой стороне твоей души
Есть мои глаза, которые укрываются
Мои вечера волной души
Когда я иду по Парижу
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды