Ниже представлен текст песни Irène, Irène, исполнителя - Yves Simon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yves Simon
Irène, Irène, t’es toujours à la traîne
La vie et l’monde se feront sans toi
Irène, Irène, tu traînes, tu m’fais d’la peine
J’voulais passer ma vie avec toi
Le monde s’embrase, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s’enflamme et avant qu’on ne meure
On veut savoir ce qu’est le bonheur
(au Refrain)
On voudrait pouvoir vivre nos histoires
Et ne pas toujours quémander
D'être un peu plus des humains, pas des chiens
Et d'être enfin considérés
Irène, Irène (x2)
Partout on pleure, partout on veut aimer
Tout petits dans la galaxie
Aimer d’amour les étoiles et les filles
Chacun sait bien qu’on n’a qu’une vie
Irène, Irène, t’es toujours à la traîne
La vie et l’monde se feront sans toi
Irène, Irène
Le monde s’embrase, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s’enflamme et avant qu’on ne meure
On veut savoir ce qu’est le bonheur
(au Refrain)
Irène, Irène (x3)
Ирэн, Ирэн, ты всегда позади
Жизнь и мир будут без тебя
Ирэн, Ирэн, ты торчишь рядом, ты делаешь мне больно
Я хотел провести свою жизнь с тобой
Мир в огне, везде слухи
У мужчин раны в сердце
Мир в огне, и прежде чем мы умрем
Мы хотим знать, что такое счастье
(в хоре)
Мы хотели бы жить нашими историями
И не всегда умоляй
Быть больше человеком, а не собакой
И быть окончательно рассмотренным
Ирэн, Ирэн (x2)
Везде мы плачем, везде хотим любить
Малыши в галактике
Любить звезды и девушек
Всем известно, что у нас есть только одна жизнь
Ирэн, Ирэн, ты всегда позади
Жизнь и мир будут без тебя
Айрин, Айрин
Мир в огне, везде слухи
У мужчин раны в сердце
Мир в огне, и прежде чем мы умрем
Мы хотим знать, что такое счастье
(в хоре)
Ирэн, Ирэн (x3)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды