Barbara (Poème) - Yves Montand
С переводом

Barbara (Poème) - Yves Montand

Альбом
Premiers Succes
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
160010

Ниже представлен текст песни Barbara (Poème), исполнителя - Yves Montand с переводом

Текст песни "Barbara (Poème)"

Оригинальный текст с переводом

Barbara (Poème)

Yves Montand

Оригинальный текст

Je suis la honte de la ville

Je suis celle qu’on n' reçoit nulle part

Les filles comme moi, les inutiles

Il vaut mieux les tenir à l'écart

On fait semblant de n' pas m' connaître

Parce que j’ai eu plusieurs amants

Mais y a des yeux derrière les fenêtres

Pour surveiller tous mes mouvements

Je suis la terreur des familles

Le scandale de tous les gens bien

Je fais trembler les vieilles filles

Je fais rêver les collégiens

Les dames de la poste

S’en vont par trois

En quittant la poste

À six heures trois

Les dames de la poste

Se donnent le bras

Elles, on les accoste

Tandis que moi

Lorsque je passe dans la rue

Il y a personne qui me salue

Personne qui m’aime et ou qui me voit

Les gens bien me montrent du doigt

Les dames de la poste

S’en vont par trois

En quittant la poste

À six heures trois

Les dames de la poste

Se donnent le bras

Elles, on les accoste

Moi pas !

On a dit que l' fils du notaire

S'était tué par amour pour moi

Au fond j' sais bien qu' s’il a fait ça

C'était pour embêter son père

Seulement voilà, tous?

ils m’en veulent

Comme si j’y avais quelque chose à voir

Et les voilà qui m' font la gueule

Parce que je m’habille tout en noir

Non je n' mets pas de rouge à lèvres

J’ai des chemises et des bas de soie

Tant pis pour tous ceux qui en crèvent

Chaque soir y a un homme chez moi

Les dames de la poste

S’en vont par trois

En quittant la poste

À six heures trois

Les dames de la poste

Dans leur lit froid

Rêvent de timbres-poste

Tandis que moi

Je fais des rêves de jeunesse

Je fais des rêves de caresses

J’aime la vie, j’aime l’amour

Et je sais qu’on trouvera un jour

Parmi les timbres-poste

Et les mandats

Toujours fidèles au poste

À six heures trois

Les dames de la poste

Les bras en croix

Mortes dans leur poste…

Et moi pas !

Перевод песни

Я позор города

Я тот, кого ты никуда не денешь

Такие девушки, как я, бесполезны

Лучше держать их подальше

Они делают вид, что не знают меня

Потому что у меня было много любовников

Но есть глаза за окнами

Следить за каждым моим движением

Я ужас семей

Скандал всех хороших людей

Я трясу старых дев

Я заставляю детей колледжа мечтать

Почтовые дамы

Уходите в тройках

Уход с поста

В три седьмого

Почтовые дамы

вооружить друг друга

Они, мы обращаемся к ним

В то время как я

Когда я прохожу по улице

Меня никто не приветствует

Человек, который любит меня и или кто меня видит

Хорошие люди указывают на меня

Почтовые дамы

Уходите в тройках

Уход с поста

В три седьмого

Почтовые дамы

вооружить друг друга

Они, мы обращаемся к ним

Не я !

Говорили, что сын нотариуса

Убил себя из любви ко мне

В глубине души я знаю, что если бы он сделал это

Это было, чтобы рассердить его отца

Только здесь, все?

они хотят меня

Как будто я имел к этому какое-то отношение

И вот они меня бесят

Потому что я ношу все черное

Нет, я не ношу помаду

У меня есть шелковые рубашки и чулки

Слишком плохо для всех тех, кто умирает

Каждую ночь в моем доме мужчина

Почтовые дамы

Уходите в тройках

Уход с поста

В три седьмого

Почтовые дамы

В их холодной постели

Сон о почтовых марках

В то время как я

Я мечтаю о молодости

Я мечтаю о ласках

Я люблю жизнь, я люблю любовь

И я знаю, что когда-нибудь мы найдем

Среди почтовых марок

И ордера

Всегда верен своему посту

В три седьмого

Почтовые дамы

скрестив руки

Мертвые на своем посту...

А я нет!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды