Toubab - Youssoupha
С переводом

Toubab - Youssoupha

Альбом
Eternel recommencement
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
278150

Ниже представлен текст песни Toubab, исполнителя - Youssoupha с переводом

Текст песни "Toubab"

Оригинальный текст с переводом

Toubab

Youssoupha

Оригинальный текст

À chaque fois que tu me demandes un service illégal

Que tu mets ton vice en face du mien comme nos conditions de vie sont inégales

Tu connais mes galères, tu sais que l’argent me manque

Même si je refuse ton salaire, tôt ou tard les tentations me mentent

Détresse alarmante, faut pas que je me lamente

À cause du trafic, combien de nous les juges ont mis à l’amende?

Combien de mandats tu m’enverras quand je serai replié?

Combien de lettres tu m'écriras au 9 avenue des Peupliers?

Mon peuple plie, souvent il te fournit ton crack

Mais je te rejette pas la faute, je suis seul responsable de mes actes

Mais que dire de nos petits frères, que dire à nos enfants

Lorsqu’ils te voient proposer tes billets d’euros au plus offrant?

Élevé dans la sale France, là où l’or est rare

À voir passer les clients, on veut vite devenir un veinard

Ignores-tu que dans la rue la crise est grave?

Ne me demande plus jamais si j’en ai quand tu me croises

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

L’histoire saigne des blessures de nos différences

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

V’là l’onde de choc sur vos antennes, pendant que j'écris des textes par

centaines

Les autres préparent leur retraite, et je rêve d’atteindre la trentaine

Faut que tu comprennes que dans ce rap, y a toute notre existence

L’espoir de tout un peuple, la douleur de nos proches en pénitence

Depuis que le hip-hop paie, les médias s’en emparent

Mais dans les radios et les rédactions, j’ai pas vu beaucoup de noirs

Maintenant que la rue parle à la rue, via tes ondes et ta plume

N’oublie jamais que tu travailles grâce et pour les enfants du bitume

Si mes habitudes, ma routine te dépassent, si t’arrives pas à faire face

Alors peut-être que t’es pas à ta place

Big up à tous les tiens qui fournissent un bon taff

Et tant pis pour les miens qui font pas toujours partie de leur taff

L’Histoire m’enseigne que la différence ne nuit pas à la cause

Et tout ira bien tant que tu ne considères pas le Rap comme ta chose

Respecte le message qu’on véhicule

Car le ghetto guette ceux qui lui tendent un guet-apens et ceux qui le

manipulent

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

L’histoire saigne des blessures de nos différences

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’râle, parce que y a trop de maux et peu de morale

Le bien perd et le mal gagne, et dans nos mots y a rien que des amalgames

Toi et moi c’est le genre humain devant l'éternel

Mais j’ai subi tout ce qui nous sépare depuis la maternelle

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

J’ai foncé sans faillir dans une guerre où m’attendait la mort

Mais en fait, j’ai trop de remords à voir les conflits de race

Je refuse les raisons qui nous poussent à nous foutre dans la crasse

Cousin, je sais qu’on a besoin l’un de l’autre

Je ferai le buzz de notre union, mais je suis loin de l’autre

Les tiens, les nôtres, c’est rien qu’une différence

Et toute l’Histoire saigne des blessures de nos différences

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

L’histoire saigne des blessures de nos différences

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence (x3)

Перевод песни

Каждый раз, когда ты просишь меня о незаконной услуге

Что ты ставишь свой порок выше моего, потому что наши условия жизни неравны.

Ты знаешь мои проблемы, ты знаешь, что я скучаю по деньгам

Даже если я откажусь от твоей зарплаты, рано или поздно соблазны обманут меня.

Тревожное бедствие, не позволяйте мне жаловаться

Из-за пробок, скольких из нас судьи оштрафовали?

Сколько денежных переводов вы пришлете мне, когда я буду в упадке?

Сколько писем ты напишешь мне на авеню де Пёплие, 9?

Мои люди изгибаются, часто они дают тебе трещину

Но я не виню тебя, я несу полную ответственность за свои действия

А как же наши младшие братья, как же наши дети

Когда они увидят, что вы предлагаете свои банкноты евро тому, кто больше заплатит?

Выросший в грязной Франции, где мало золота

Чтобы увидеть, как проходят клиенты, хочется быстро стать счастливчиком.

Разве вы не знаете, что на улице кризис серьезный?

Никогда не спрашивай меня, есть ли они у меня снова, когда ты проходишь мимо меня.

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

Я долго верил, что ненависть к тебе сделает меня сильнее

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

История кровоточит из ран наших разногласий

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

Я долго верил, что ненависть к тебе сделает меня сильнее

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

Вот вам ударная волна по вашим антеннам, пока я пишу тексты по

сотни

Остальные готовятся к пенсии, а я мечтаю дожить до тридцати.

Вы должны понять, что в этом рэпе все наше существование

Надежда всего народа, боль наших близких в покаянии

С тех пор, как хип-хоп стал приносить деньги, СМИ взяли его на себя.

Но на радио и в редакциях я не видел много черных

Теперь, когда улица разговаривает с улицей, через ваши радиоволны и вашу ручку

Никогда не забывайте, что вы работаете благодать и для детей асфальта

Если мои привычки, моя рутина тебе не по силам, если ты не справишься

Так что, может быть, вы не принадлежите

Большое спасибо всем, кто обеспечивает хорошую работу

И очень жаль моих, которые не всегда являются частью своей работы.

История учит меня, что различие не вредит делу.

И с тобой все будет хорошо, пока ты не считаешь рэп своим делом.

Уважайте сообщение, которое мы передаем

Ибо гетто наблюдает за теми, кто устроил ему засаду, и за теми, кто

манипулировать

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

Я долго верил, что ненависть к тебе сделает меня сильнее

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

История кровоточит из ран наших разногласий

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

Я долго верил, что ненависть к тебе сделает меня сильнее

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

Я стону, потому что слишком много зла и мало морали

Добро проигрывает, а зло побеждает, и в наших словах нет ничего, кроме амальгамы.

Ты и я - человеческий род перед вечным

Но я прошел через все, что нас разделяет с детского сада

Я долго верил, что ненависть к тебе сделает меня сильнее

Я ехал неизменно на войну, где меня ждала смерть

Но на самом деле у меня слишком много угрызений совести, чтобы видеть конфликты рас

Я отказываюсь от причин, которые ведут нас в грязь

Кузен, я знаю, что мы нужны друг другу

Я наделаю шума нашему союзу, но я далеко друг от друга

Твое, наше, это только разница

И вся история истекает кровью из ран наших разногласий

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

Я долго верил, что ненависть к тебе сделает меня сильнее

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

История кровоточит из ран наших разногласий

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

Я долго верил, что ненависть к тебе сделает меня сильнее

Твое, мое, и ничего, кроме разницы

Твое, мое и ничего кроме разницы (x3)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды