Le chemin le plus court - Youssoupha, Scientifik
С переводом

Le chemin le plus court - Youssoupha, Scientifik

Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
233440

Ниже представлен текст песни Le chemin le plus court, исполнителя - Youssoupha, Scientifik с переводом

Текст песни "Le chemin le plus court"

Оригинальный текст с переводом

Le chemin le plus court

Youssoupha, Scientifik

Оригинальный текст

-Je finirai par un proverbe de notre pays le Mali: «Le chemin le plus court

pour aller d’un point à un autre n’est pas la ligne droite mais le rêve».

Bon anniversaire mon garçon

-Merci mon oncle

Les parents font ce qu’ils peuvent, ils finissent sur la banquise

La vie est une épreuve, ce n’est pas un fleuve tranquille

Les p’tits dealers charbonnent, pour dé-dénicher des ients-cli

Moi je fais des albums, j’finirai au stadium des Yankees

Encore un rap que j’enquille pour brûler tes héros

La rue n’est jamais gentille quand les équipiers rodent

C’est elle qui anéantit, qui distribue des rôles

Alors j’ai rêvé d'être un Nanti, loin de la cité rose

Y’a les récits, les proses, qui font de moi un maître de cérémonie

J’ai rêvé de l’image Montana Tony et Gee Money

Mais l’ironie en attendant la suite

C’est que nos mère paient cher ce que vous appelez la violence gratuite

Alors je prends la fuite, cherche mon itinéraire

Devenez pas juge de ma conduite quand je suis téméraire

Prisonnier de mes nerfs dors quand le soleil se lève

Car le chemin le plus court reste encore celui des rêves

(Le chemin le plus court)

Ouais, outes ces épreuves font de nous des hommes

Fais les bons choix surtout et vie

Rien à foutre des conséquences et des plaintes

Mentalité ghetto youth ils empruntent le chemin le plus court

Yeah, pris dans les bras de cette cité rose

J’m’enferme parce que souvent…

Brûler des voitures pour déclarer sa flamm, courir sur le macadam

Ça reste encore le chemin le plus court

Oui, oui j’vous l’jure, j’prépare mon empire et tout ira mieux

Et mes enfants manqueront de rien, j’f’rai le meilleur que pour eux

Il est si difficile d’choisir un bonheur qui est brisé en deux

Et les péripéties d’la vie font qu’beaucoup veulent sortir le feu

Fuckin' pow fuckin pow, j’ai ma nation fondée en deux

Souvent l’cul entre deux chaises j’sais même plus XXX

Ou la France, toute mon enfance où je l’ai passé dans un quartier chaud

Entre les frigos vides qui claquent ou les darons pètent un câble

T’aimes une femme à la folie

Elle te voie comme son pire ennemi

T’as brûlé les étapes pris le chemin de la violence, amen

T’avais des rêves en poche, des ambitions, des projets de femmes

Mais t’as loupé le coche par défaut de contrôle de soi-même

Les idées fusent mais les choix sont plus importants

Mais t’esquive ton père tu préférais répondre à ton portable

Tu n’es plus en phase, tu me parle de ci et ça

De cette ligne droite, mais c’est ton rêve d’gamin

«Poursuis tes rêves loin de la tess'» m’a dit maman

Sois conscient que rien ne se construit du jour au lendemain

T’aimerais briller, planer mais t’es trop jeune pour le moment

Fermer les yeux et plus court sera le chemin

Pour les jeunes pressés de vivre

Plus court sera le chemin

Pour les frères partis trop vite

Plus court sera le chemin

On peut réussir ou mourir

Quelque sera le chemin

La cité rose connaît le chemin le plus court

Перевод песни

-Я закончу пословицей из нашей страны Мали: "Кратчайший путь

идти от одной точки к другой — это не прямая линия, а сон».

с днем ​​рождения мой мальчик

-Спасибо дядя

Родители делают что могут, в итоге оказываются на льдине

Жизнь это испытание, это не спокойная река

Мелкие торговцы тлеют, чтобы раскопать заказчиков-клиентов

Я делаю альбомы, я окажусь на стадионе Янки

Еще один рэп, который я заклинаю, чтобы сжечь ваших героев

Улица никогда не бывает приятной, когда экипажи на охоте

Это она уничтожает, распределяет роли

Так я мечтал быть Хавесом, вдали от розового города

Есть рассказы, проза, которые делают меня церемониймейстером

Мне приснилась картина Монтана Тони и Джи Мани

Но ирония в ожидании продолжения

Дело в том, что наши матери дорого платят за то, что вы называете беспричинным насилием.

Поэтому я убегаю, нахожу свой путь

Не осуждай мое поведение, когда я безрассуден

Узник моих нервов спит, когда восходит солнце

Потому что кратчайший путь по-прежнему остается путем мечты

(Самый короткий путь)

Да, все эти испытания делают нас мужчинами.

Прежде всего, делайте правильный выбор и живите

Плевать на последствия и жалобы

Менталитет молодежи гетто, они выбирают кратчайший путь

Да, пойманный в объятия этого розового города

Я запираюсь, потому что часто...

Сжигание автомобилей, чтобы заявить о своем пламени, гонки на асфальте

Это все еще самый короткий путь

Да да клянусь тебе я готовлю свою империю и все будет лучше

И мои дети ничего не пропустят, я сделаю для них все возможное

Так сложно выбрать счастье, которое разбито на две части.

А приключения жизни заставляют многих хотеть потушить огонь

Черт возьми, черт возьми, я основал свою нацию в два раза

Часто зад между двумя стульями я даже не знаю XXX

Или Франция, все мое детство, где я провел его в квартале красных фонарей

Между пустыми холодильниками, которые хлопают, или сходят с ума дароны

Ты любишь сумасшедшую женщину

Она видит в тебе своего злейшего врага

Вы пропустили шаги, встали на путь насилия, аминь

У тебя в кармане были мечты, амбиции, женские проекты

Но вы пропустили галочку самоконтроля по умолчанию

Идеи текут, но выбор важнее

Но ты уклоняешься от своего отца, ты бы предпочла ответить на свой мобильный телефон

Ты не в фазе, ты говоришь со мной о том и о сем

С этой прямой линии, но это твоя детская мечта

«Преследуй свои мечты от Тесс», сказала мне мама.

Имейте в виду, что ничего не строится за одну ночь

Ты хочешь сиять, кайфовать, но сейчас ты слишком молод

Закрой глаза и чем короче путь

Для молодых людей в спешке

Чем короче путь

Братья ушли слишком рано

Чем короче путь

Вы можете добиться успеха или умереть

Каким бы ни был путь

Розовый город знает кратчайший путь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды