Scénario - Youssoupha
С переводом

Scénario - Youssoupha

Альбом
A Chaque Frère
Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
236160

Ниже представлен текст песни Scénario, исполнителя - Youssoupha с переводом

Текст песни "Scénario"

Оригинальный текст с переводом

Scénario

Youssoupha

Оригинальный текст

Waah

C’est Youssoupha (Youssoupha)!

T’avais jamais entendu de rap français…

On n’a jamais été des gosses de la patrie

Mais sois pas triste, on a la culture de la street et la figure de l’Afrique

C’est les contes de la crypte chez moi

Et le comble de la crise c’est que notre vie ressemble à leur schéma

J’ai mal pour nos mômes à peine arrivés

Trop d’mal dans nos villes, parce que nos vies sont scénarisées

Pénalisés dès le départ au fond d’la classe

L'école nous fait la gueule, mais les rues nous font d’la place

Et on remplace, les cours par les tours, en bas d’la tour

On nous fait croire tour à tour qu'être un lascar est un atout

On a tout pour réussir c’est ce qu’on nous dit

Mais y’a qu’ce foutu hall pour nous réunir c’est ce qu’on oublie

Fatigués, par les profs et les remises à niveau

Fascinés, par les grands qui finissent en zonz ou dans l’caniveau

Voilà l’Scénario d’la vie qui nous est destiné

A nous de choisir de la subir ou de l’esquiver

On joue tous le même rôle, dans ce Scénario

Prisonnier du hall, dans ce Scénario

On est tous illicite, dans ce Scénario

Tous des victimes, dans ce Scénario

Trop de cages, trop de peine, dans ce Scénario

Trop de rage, trop de haine, dans ce Scénario

Trop d’mal à vivre, dans ce Scénario

J’veux pas finir ma vie dans ce Scénario

Entre les potes que la chance a ratés et qui commencent à déraper

Faut se choisir un avenir, et comme on sait ap on fait un CAP

Mal orienté car les conseillères nous mentent

On voulait devenir banquier, mais on finit par braquer la banque

On veut faire partie d’un gang pour brasser des barres

Placer un berretta dans la manche pour pas s’faire bébar

On prend la vie de face en missionnaire

Attendant que les choses se fassent, flémards on rêve de millionnaire

Coup de tonnerre, quand la perquiz' établie

On veut la vie de Tony M, mais la juge n’est pas de cet avis

Avide de beefs pour les frelons

On veut gravir les échelons mais le chemin de la vie est un peu long

Toujours dans l’ombre, on a du vice avec les schmits

Car beaucoup d’entre nous refusent de vivre avec le SMIC

Voilà l’Scénario d’la vie qui nous est destiné

A nous de choisir de la subir ou de l’esquiver

On joue tous le même rôle, dans ce Scénario

Prisonnier du hall, dans ce Scénario

On est tous illicite, dans ce Scénario

Tous des victimes, dans ce Scénario

Trop de cages, trop de peine, dans ce Scénario

Trop de rage, trop de haine, dans ce Scénario

Trop d’mal à vivre, dans ce Scénario

J’veux pas finir ma vie dans ce Scénario

Sans salut, sans salaire, la chute est très rapide

On veut guérir de notre galère en prenant le bédo comme thérapie

Partagé entre la crise et la colère

On devient bon qu'à faire couler la tise et les larmes de nos mères

On attise la tension, sans faire attention

Dramatise car nos passions sont radioactives

Tout ce qui nous arrive prolonge le désordre

Et on espère que la salle de muscu fera de nous des hommes

Père indigne on fait des gosses avec les filles d’un soir

Mais un bébé n’a jamais sa place dans la vie d’un squale

Trop instable, quand la pression s’installe

Toujours au chômage, seul le bitume nous a offert un stage

Dur d'échapper au destin et à sa dictature

L’Etat et les médias font de nous des caricatures

Voilà l’Scénario d’la vie qui nous est destiné

Dans une autre vie peut être que je saurai l’esquiver

On joue tous le même rôle, dans ce Scénario

Prisonnier du hall, dans ce Scénario

On est tous illicite, dans ce Scénario

Tous des victimes, dans ce Scénario

Trop de cages, trop de peine, dans ce Scénario

Trop de rage, trop de haine, dans ce Scénario

Trop d’mal à vivre, dans ce Scénario

J’veux pas finir ma vie dans ce Scénario

Перевод песни

Вот это да

Это Юссуфа (Юссуфа)!

Вы никогда не слышали о французском рэпе...

Мы никогда не были детьми родины

Но не грусти, у нас культура улицы и фигура Африки

Это сказки из склепа дома

А разгар кризиса в том, что наша жизнь похожа на их узор

Мне жаль наших детей, которые только что приехали

Слишком много проблем в наших городах, потому что наша жизнь написана по сценарию.

Оштрафован с самого начала в конце класса

Школа делает нас ртом, но улицы дают нам пространство

И заменяем курсы на башни, внизу башни

Нас попеременно заставляют верить, что быть ласкаром — это преимущество.

У нас есть все, чтобы добиться успеха, вот что нам говорят

Но есть только этот проклятый зал, чтобы свести нас вместе, вот что мы забываем

Устали от учителей и апгрейдов

Очарованы большими, которые попадают в зону или в канаву

Это сценарий жизни, который уготован нам

Нам решать, терпеть это или уклоняться от этого.

Мы все играем одну и ту же роль в этом сценарии

Узник Зала в этом сценарии

Мы все незаконны, в этом Сценарии

Все жертвы в этом сценарии

Слишком много клеток, слишком много боли в этом сценарии.

Слишком много ярости, слишком много ненависти в этом сценарии.

Слишком много проблем, чтобы жить в этом сценарии

Я не хочу заканчивать свою жизнь в этом сценарии

Между друзьями, которых упустила удача и которые начинают скользить

Вы должны выбрать будущее, и, как мы знаем, мы делаем CAP

Неправильное направление, потому что советники лгут нам

Мы хотели быть банкирами, но в итоге грабим банк

Мы хотим быть в банде, чтобы варить бары

Положи беретту в рукав, чтобы не дурачиться

Мы встречаем жизнь как миссионер

В ожидании событий, ленивые мечтаем о миллионере

Громовой удар, когда установлен перквиз

Мы хотим жизни Тони М, но судья не согласен

Голодные до говядины для шершней

Мы хотим подняться по лестнице, но путь жизни немного длинный

Всегда в тени, у нас есть порок со шмитами

Потому что многие из нас отказываются жить на минимальную заработную плату

Это сценарий жизни, который уготован нам

Нам решать, терпеть это или уклоняться от этого.

Мы все играем одну и ту же роль в этом сценарии

Узник Зала в этом сценарии

Мы все незаконны, в этом Сценарии

Все жертвы в этом сценарии

Слишком много клеток, слишком много боли в этом сценарии.

Слишком много ярости, слишком много ненависти в этом сценарии.

Слишком много проблем, чтобы жить в этом сценарии

Я не хочу заканчивать свою жизнь в этом сценарии

Без спасения, без зарплаты падение очень быстрое

Мы хотим вылечиться от нашего камбуза, принимая бедо как терапию.

Разрываюсь между кризисом и гневом

Мы только умеем заставлять наших матерей пить чай и течь слезами.

Мы нагнетаем напряжение, небрежно

Драматизируй, потому что наши страсти радиоактивны.

Все, что с нами происходит, продлевает бардак

И мы надеемся, что спортзал сделает нас мужчинами

Недостойный папа, мы делаем детей на одну ночь

Но ребенку никогда не будет места в жизни акулы

Слишком нестабилен, когда давление нарастает

До сих пор безработный, только битум дал нам стажировку

Трудно избежать судьбы и ее диктатуры

Государство и СМИ делают из нас карикатуры

Это сценарий жизни, который уготован нам

В другой жизни, может быть, я увернусь от этого.

Мы все играем одну и ту же роль в этом сценарии

Узник Зала в этом сценарии

Мы все незаконны, в этом Сценарии

Все жертвы в этом сценарии

Слишком много клеток, слишком много боли в этом сценарии.

Слишком много ярости, слишком много ненависти в этом сценарии.

Слишком много проблем, чтобы жить в этом сценарии

Я не хочу заканчивать свою жизнь в этом сценарии

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды