Прекрасна - Ёлка
С переводом

Прекрасна - Ёлка

Альбом
#НЕБЫ
Год
2015
Язык
`Украинский`
Длительность
215250

Ниже представлен текст песни Прекрасна, исполнителя - Ёлка с переводом

Текст песни "Прекрасна"

Оригинальный текст с переводом

Прекрасна

Ёлка

Оригинальный текст

Бачу її одну, не веселу і не сумну.

Бачу її просту, спокійну.

Але десь в глибині палають яскраві вогні.

Несуть небезпеку вони стихійну.

Приспiв:

Прекрасна, успішна, самотня.

Бажання відчутне на дотик.

Та є хтось у серці, я знаю.

Порожнім воно не буває.

Знову сидить одна за столиком біля вікна.

Кави ковток до дна, розмови.

Так минає за миттю мить.

Телефон вже майже кипить.

І ніхто не розірве цю мить випадково.

Приспiв:

Прекрасна, успішна, самотня.

Бажання відчутне на дотик.

Та є хтось у серці, я знаю.

Порожнім воно не буває.

Та є хтось у серці, я знаю.

Порожнім воно не буває.

Перевод песни:

Вижу ее одну, не веселую и не грустную.

Вижу ее простую, спокойную.

Но где-то в глубине, горят яркие огни.

Несут опасность они стихийную.

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание осязаемое.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

Опять сидит одна за столиком у окна.

Кофе глоток до дна, разговора.

Так проходит за мгновением миг.

Телефон уже почти кипит.

И никто не разорвет этот момент случайно.

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание осязаемое.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

Перевод песни

Вижу ее одну, не веселую и не грустную.

Вижу ее простую, спокойную.

Но где-то в глубине пылают яркие огни.

Несут опасность они стихийно.

Припев:

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание ощутимо на ощупь.

Но есть кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

Снова сидит одна за столиком у окна.

Кофе глоток, разговоры.

Так проходит за мгновением.

Телефон уже почти кипит.

И никто не разорвет в этот момент случайно.

Припев:

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание ощутимо на ощупь.

Но есть кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

Но есть кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

Перевод песни:

Вижу ее одну, не веселую и не грустную.

Вижу ее простую, спокойную.

Но где-то в глубине, горят яркие огни.

Несут опасность они стихийную.

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание осязаемое.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

Опять сидит одна за столиком у окна.

Кофе глоток додна, разговора.

Так проходит за мгновением мгновений.

Телефон уже почти кипит.

И никто не разорвет этот момент случайно.

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание осязаемое.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды