Ниже представлен текст песни I Have a Woman Inside My Soul, исполнителя - Yoko Ono с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yoko Ono
I have a woman inside my soul
Her eyes sombre and sad
She waves her hand to try to reach me
But I can’t hear what she says
I wish I knew what she says
I wish I knew what she wants
I wish I knew what she says to me
I wish I knew what she means to me
I see an asphalt road inside my soul
Its pale even in a warm summers day
It stretches into the mist and calls me
But I dont know what it takes
I wish I knew what it takes, (I wish I knew)
I wish I knew what it gives, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me.
(I wish I knew)
I see a tombstone inside my soul
Its old and mossy, covered in dead leaves
It stands with an engraving on it surface
But I dont know what it reads
I wish I knew what it reads, (I wish I knew)
I wish I knew what it says, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me.
(I wish I knew)
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hey)
I feel snow covering inside my soul
Its hard and shining in shades of grey
No footsteps ever made their marks
And I dont know when it melts
I wish I knew when it melts, (I wish I knew)
I wish I knew when it happens, (I wish I knew)
I wish I knew if it happens at all, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me.
(I wish I knew)
I hear a stream running inside my soul
Its cold and clear and carries a tune
But I dont know what it sings and tells
I dont know where it goes
I wish I knew what it sings
I wish I knew where it goes
I wish I knew what it sings, (I wish I knew)
I wish I knew where it goes, (I wish I knew)
I wish I knew what it sings.
(I wish I knew)
(I wish I knew)
(I wish I knew) (yeah!)
(I wish I knew)
(I wish I knew)
У меня есть женщина в моей душе
Ее глаза мрачны и грустны
Она машет рукой, чтобы попытаться связаться со мной.
Но я не слышу, что она говорит
Хотел бы я знать, что она говорит
Хотел бы я знать, чего она хочет
Хотел бы я знать, что она мне говорит
Хотел бы я знать, что она для меня значит
Я вижу асфальтированную дорогу в своей душе
Он бледный даже в теплый летний день
Он тянется в туман и зовет меня
Но я не знаю, что нужно
Хотел бы я знать, что для этого нужно (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что это дает (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что он говорит мне, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что это значит для меня.
(Если бы я знал)
Я вижу надгробие в своей душе
Он старый и замшелый, покрытый опавшими листьями.
Он стоит с гравировкой на поверхности
Но я не знаю, что там написано
Хотел бы я знать, что там написано, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что там написано, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что он говорит мне, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что это значит для меня.
(Если бы я знал)
(да, да, да, да, да, эй)
Я чувствую, как снег покрывает мою душу
Он твердый и сияющий в оттенках серого.
Никакие шаги никогда не оставляли следов
И я не знаю, когда он растает
Хотел бы я знать, когда он растает, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, когда это произойдет (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, случится ли это вообще, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что это значит для меня.
(Если бы я знал)
Я слышу поток, бегущий в моей душе
Его холодно и ясно, и он несет мелодию
Но я не знаю, что он поет и говорит
Я не знаю, куда это идет
Хотел бы я знать, что он поет
Хотел бы я знать, куда это идет
Хотел бы я знать, о чем она поет, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, куда это идет (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что она поет.
(Если бы я знал)
(Если бы я знал)
(Хотел бы я знать) (да!)
(Если бы я знал)
(Если бы я знал)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды