Temps plein - YL
С переводом

Temps plein - YL

Альбом
Vaillants
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
141610

Ниже представлен текст песни Temps plein, исполнителя - YL с переводом

Текст песни "Temps plein"

Оригинальный текст с переводом

Temps plein

YL

Оригинальный текст

RJacks Prodz

L’homme ne vaut que par sa parole, eh, Larlar

Eh

Orgueil, temps plein, routine, salaire, onze heures: calé, quinze heures:

alerte

Malheur, mal-être, manque de monnaie, mineur, manque de mots d’vant mama,

manque de moments mignons

J’tire encore une barre, j’vais l'éliminer, fais-moi tes manières,

fais-moi ton manège

Fais monter mes nerfs, fais monter ma rage, j’te fais un démarrage tah Riyad

Mahrez

Ça reste dans le bât', ce depuis mineur, on a nos opinions, on a nos Opinel

On vient entre les 3arbi, les blacks et les nois-chi, les pak' et les white et

les criminels

Honneur, loyer, misère, huissier, sel3a, Misène, bien sûr j’visser

On est sûr de sa mort, on est sûr de sa mère, on est sûr que ça merde

Si t’es sûr de toi-même, ah c’est sûr que ça marche mais les soucis s’amènent

Je veux d’la haute couture pour la chair de ma chère, on les met en échec,

on les tient, on les choppe, hein

Pour peu qu’ils nous aiment, on leur rend la pareille et pour pas qu’ils nous

baisent, on les choque, hein

Couleur du billet, la chauffe, hein, elle est tellement bonne, elle t’achève

Des vitrines, le pilier, la fille est habile, compter au kilo c’que t’achètes

Toi, t’es sorti de la street, t’as d’la chatte, toi, t’es sorti de la street,

t’as d’la chatte

On sait combien et à qui tu l’achètes, on sait comment et dans quoi tu la

charges

La valeur de la vie ne fait que baisser, le prix du baril ne fait qu’augmenter

J’suis l’genre de lascar qui n’dort pas de la nuit, qui va fumer un de-blon

sous documentaire

Pas d’potes, c’est des conneries, j’en ai pleuré et aujourd’hui, je gole-ri

Et y a pas d’voyous, que des hommes riches, que la sonnerie provoquant

l’insomnie

Et le pire est parvenu à mes oreilles, j’médite, serein, j’me dis qu’c’est la

vie donc mehlich, c’est rien

Sœurette, j’enchaîne malheurs, galères, un flash de marron, des garos,

une canette, canon, gari, deux-trois armes égarées

Deux-trois os sur l’carreau, vingt-trois ans de parlu

Vingt-trois ans de parlu, deux-trois armes égarées, deux-trois os sur l’carreau

J’te fais un démarrage de Riyad Mahrez

Перевод песни

Рджекс Продз

Человек так же хорош, как и его слово, эй, Ларлар

Привет

Гордость, полный рабочий день, рутина, зарплата, одиннадцать часов: тупик, пятнадцать часов:

тревога

Несчастье, неблагополучие, отсутствие перемен, минор, отсутствие слов перед мамой,

отсутствие милых моментов

Я все еще тяну штангу, я ее устраню, сделай мне свои манеры,

подвези меня

Поднимите мои нервы, поднимите мою ярость, я даю вам старт, Эр-Рияд

Марез

Он остается в здании, начиная с несовершеннолетнего, у нас есть свое мнение, у нас есть свои мнения

Мы входим между арби, черными и нойс-чи, пак и белыми и

преступники

Честь, арендная плата, нищета, судебный пристав, sel3a, Misene, конечно, я трахаюсь

Мы уверены в его смерти, мы уверены в его матери, мы уверены, что это дерьмо

Если вы уверены в себе, ах, конечно, это работает, но приходит беспокойство

Я хочу от кутюр для плоти моей дорогой, мы их проверяем,

мы держим их, мы хватаем их, да

Пока они любят нас, мы отвечаем взаимностью, а не за то, что они любят нас.

бля, мы их шокируем, да

Цвет билета, жара, да, она так хороша, она убивает тебя

Витрины, столб, девица умница, считай на килограмм, что покупаешь

Ты, ты пришел с улицы, у тебя есть киска, ты, ты пришел с улицы,

у тебя есть киска

Мы знаем, сколько и у кого вы покупаете, мы знаем, как и в чем вы это покупаете.

наполнители

Ценность жизни только падает, цена барреля только растет

Я из тех ласкаров, которые не спят по ночам, которые ходят курить де-блон

документальный фильм

Нет друзей, это фигня, я плакала, а сегодня смеюсь

И нет отморозков, только богачи, только звенящие провоцирующие

бессонница

И худшее достигло моих ушей, я медитирую безмятежно, я говорю себе, что это

жизнь так мелич, это ничего

Сестра, я цепляю беды, галеры, вспышку каштана, гарос,

одна банка, пушка, гари, два-три неуместных ружья

Две-три кости на полу, двадцать три года разговоров

Двадцать три года разговоров, два-три потерянных оружия, две-три кости на полу.

Я даю вам ботинок от Рияда Мареза

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды