Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura
С переводом

Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura

Альбом
İkinci Tekil Şahıs
Год
2015
Язык
`Турецкий`
Длительность
177720

Ниже представлен текст песни Gece Gözlü Bayan, исполнителя - Yeis Sensura с переводом

Текст песни "Gece Gözlü Bayan"

Оригинальный текст с переводом

Gece Gözlü Bayan

Yeis Sensura

Оригинальный текст

Merhaba gece gözlü bayan, şimdi nasılsın?

Beni düşünmediğini biliyorum

Kendim için aynı şeyi söylemektir asılsız

Uzun zaman oldu

Lacivert etek üstü güzel kıyafetin vardı

Sırma saçların ve rüzgâr…

Tıpkı 3−4-5 üçgeni gibiydin

Tarif etmek zor, cebirsel bir mükemmellik

Ya da sen en iyi şairin en güzel şiiri gibi

Okumak istedim seni hem de defalarca

Defalarca okumaktan bıkmamaktan bahsediyorum

Neyse… Sadece bil istedim

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Gece gözlü bayan bura baya serin şimdi

Güzel olan tek şey senin bana gelişindi

Şimdi o da yok ve yara derinleşti

Problem mesafeler baya baya değil şimdi

Hani bizim meşhur yerde bana okumuştun ya Nietzsche

O günü unuttuğumu sanmıştın

Dönüşte yarı yolda patlamıştı lastiğimiz

Neşem işte onun gibi bir şey

Şimdi soruyorum kendime kıyamet nedir?

Senin alametlerinden lütfen biat et beni

Ruh halim sana yakışmayan kıyafet gibi

Yani yok gibi

Sadece bil istedim…

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Перевод песни

Здравствуй, ночная дама, как дела?

Я знаю, ты не думаешь обо мне

Говорить то же самое о себе необоснованно

Прошло много времени

У тебя был красивый наряд с темно-синей юбкой

Твои волосы и ветер…

Вы были как треугольник 3-4-5

Алгебраическое совершенство, которое трудно описать

Или вам нравится прекрасное стихотворение лучшего поэта.

Я хотел прочитать тебя и много раз

Я говорю о том, чтобы не уставать читать ее снова и снова.

В любом случае ... просто хотел, чтобы вы знали

Я просто хотел, чтобы ты знал о моих чувствах

Я хотел вытереть твои глаза

Я хотел пойти из-за меня

игнорируй меня!

Я влюблен в твою тьму

Пусть скоро наступит ночь

Ты убежал в мои мечты

игнорируй меня!

Я влюблен в твою тьму

Пусть скоро наступит ночь

Ты убежал в мои мечты

Леди с ночным взглядом, сейчас здесь довольно круто

Единственной хорошей вещью было то, что ты пришел ко мне

Теперь он тоже ушел, и рана углубилась

Проблема в том, что расстояния сейчас не такие большие

Вы знаете, вы читали мне в нашем знаменитом месте, Ницше

Вы думали, что я забыл тот день

Наша шина взорвалась на обратном пути.

Радость что-то вроде этого

Теперь я спрашиваю себя, что такое апокалипсис?

Пожалуйста, поклянись мне в верности твоими знаками

Мое настроение похоже на наряд, который тебе не идет

Так что это не похоже

Я просто хотел чтобы ты знал…

Я просто хотел, чтобы ты знал о моих чувствах

Я хотел вытереть твои глаза

Я хотел пойти из-за меня

игнорируй меня!

Я влюблен в твою тьму

Пусть скоро наступит ночь

Ты убежал в мои мечты

игнорируй меня!

Я влюблен в твою тьму

Пусть скоро наступит ночь

Ты убежал в мои мечты

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды