Соврал - ЕГОР НАТС, Mental affection
С переводом

Соврал - ЕГОР НАТС, Mental affection

  • Альбом: Интернет-принц

  • Год выхода: 2017
  • Длительность: 3:10

Ниже представлен текст песни Соврал, исполнителя - ЕГОР НАТС, Mental affection с переводом

Текст песни "Соврал"

Оригинальный текст с переводом

Соврал

ЕГОР НАТС, Mental affection

Оригинальный текст

Чувствуй, я же так близко,

Вот мои струны, вот моя искра.

Грустно, нужно проститься, ведь я

Больше не чувствую, можешь забыть всё.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца;

Соврал.

Оставь меня среди этих небесных рек.

Я ненавижу день, но так влюбился в ночь –

Но если будет нужно помогу тебе,

Ведь до сих пор никто так и не смог помочь.

Не встретил бы тебя, не понял одного,

Что не важна любовь, когда пусто внутри –

Вот почему все песни только о плохом,

Даже когда с тобою влюблены.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца;

Соврал.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца;

Соврал.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз обещал с тобою быть до конца;

Соврал, соврал, соврал.

Перевод песни

Чувствуй, я же так близко,

Вот мои струны, вот моя искра.

Грустно, нужно проститься, ведь я

Больше не представление, можешь забыть всё.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз мог с тобою быть до конца;

Соврал.

Оставь меня среди небесных рек.

Я ненавижу день, но так влюбился в ночь –

Но если будет нужно помочь тебе,

Ведь до сих пор никто так и не смог помочь.

Не встретил бы тебя, не понял одного,

Что не важно любовь, когда пустота внутри –

Вот почему все песни только о плохом,

Даже когда с тобою влюблены.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз мог с тобою быть до конца;

Соврал.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз мог с тобою быть до конца;

Соврал.

Я уйду, когда шум сменит тяжесть тишины.

Ты молчишь, я молчу – нам не о чем говорить.

И пускай сотни раз мог с тобою быть до конца;

Соврал, соврал, соврал.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды