
Ниже представлен текст песни Frontières, исполнителя - Yannick Noah с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yannick Noah
Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
La moindre différence comme ultime richesse
Sans barrière, sans bannière, inutiles forteresses
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qu’il nous faudra construire
Que tant d’hommes avant nous ont rêvé de bâtir
Infantile utopie ou combat d’une vie
Les ténèbres ou l’amour, c’est à nous de choisir
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Où sont les différences dans les cœurs des enfants
De là-bas ou d’ailleurs, d’hier ou maintenant?
L’autre est de mon rang, de mon sang, c’est un frère
Il n’y a, vu du ciel, aucune ligne sur la terre
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
Infantile utopie ou combat d’une vie, redessiner d’autres frontières
Я говорю вам о мире, которого не существует
Мир, где границы не разделяют
Малейшая разница как высшее богатство
Без заслонов, без знамен, бесполезных крепостей
Делить одно солнце, просыпаться под одной радугой
Надеясь на тот же свет, перерисовывая другие границы
Я говорю вам о мире, который нам придется построить
Что так много мужчин до нас мечтали построить
Детская утопия или борьба всей жизни
Тьма или любовь, выбор за нами
Делить одно солнце, просыпаться под одной радугой
Надеясь на тот же свет, перерисовывая другие границы
Где разногласия в сердцах детей
Оттуда или откуда-то, вчера или сейчас?
Другой моего ранга, моей крови, он брат
С неба видно, что на земле нет линии
Делить одно солнце, просыпаться под одной радугой
Надеясь на тот же свет, перерисовывая другие границы
Я говорю вам о мире, которого не существует
Мир, где границы не разделяют
Детская утопия или борьба всей жизни, перекраивающая другие границы
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды