Kardelen - Yıldız Tilbe
С переводом

Kardelen - Yıldız Tilbe

Альбом
Şivesi Sensin Aşkın
Год
2014
Язык
`Турецкий`
Длительность
322870

Ниже представлен текст песни Kardelen, исполнителя - Yıldız Tilbe с переводом

Текст песни "Kardelen"

Оригинальный текст с переводом

Kardelen

Yıldız Tilbe

Оригинальный текст

Ne güneş, ne ateş, gözlerin yüzüme değdi, eriyorum,

Bu kez;

o sıcak bakışlarına, çat kapı gelişine,

Şarkılar tutar oldu yüreğim

Anlatılmaz, anlatılmaz, yüzünde dört mevsim yaz dokunamam,

Olmaz, olmaz, dayanılmaz, bu yakın uzaklığa katlanamam,

Ya gel, ya da gel, kaçak baharım,

Kalmadı tuzum tadım.

Aşk yine… yine başa bela,

Son sürat iter beni kucağına,

Gül değil kır çiçeği değil,

Kardelen, kara sevdan saçlarıma.

Ne masal, ne rüya… Varlığın, şiire benzer, ruhumu gezer,

Adımı her söylemende, aklımı alıyorsun,

Ne olur hiç gitmesen benden…

Anlatılmaz, anlatılmaz, yüzünde dört mevsim yaz dokunamam,

Olmaz, olmaz, dayanılmaz, bu yakın uzaklığa katlanamam,

Ya gel, ya da gel, kaçak baharım,

Kalmadı tuzum tadım.

Aşk yine… yine başa bela,

Son sürat iter beni kucağına,

Gül değil, kır çiçeği değil,

Kardelen, kara sevdan saçlarıma

Перевод песни

Ни солнца, ни огня, твои глаза коснулись моего лица, я таю,

Этот раз;

к твоему теплому взгляду, к твоему приходу в щель,

Песни держат мое сердце

Невыразимо, неописуемо, я не могу коснуться четырех сезонов лета на твоем лице,

Нет, нет, это невыносимо, я не выношу такого близкого расстояния,

Либо приди, либо приди, моя беглая весна,

У меня закончилась соль.

Снова любовь… снова беда,

Он толкает меня на полной скорости к себе на колени,

Не роза, не полевой цветок,

Подснежник, твоя черная любовь к моим волосам.

Ни сказка, ни сон… Твое присутствие, как поэзия, проходит по моей душе,

Каждый раз, когда ты произносишь мое имя, ты сводишь меня с ума

Что, если ты никогда не оставишь меня…

Невыразимо, неописуемо, я не могу коснуться четырех сезонов лета на твоем лице,

Нет, нет, это невыносимо, я не выношу такого близкого расстояния,

Либо приди, либо приди, моя беглая весна,

У меня закончилась соль.

Снова любовь… снова беда,

Он толкает меня на полной скорости к себе на колени,

Не роза, не полевой цветок,

Подснежник, твоя черная любовь к моим волосам

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды