Şarkıların Şarkısı - Yıldız Tilbe
С переводом

Şarkıların Şarkısı - Yıldız Tilbe

Альбом
Güzel
Год
2008
Язык
`Турецкий`
Длительность
241110

Ниже представлен текст песни Şarkıların Şarkısı, исполнителя - Yıldız Tilbe с переводом

Текст песни "Şarkıların Şarkısı"

Оригинальный текст с переводом

Şarkıların Şarkısı

Yıldız Tilbe

Оригинальный текст

Affedecek kadar sevdim

Yalan mı?

El adamı, delikanlı

Aşkın cezam mı?

Ummadığım anda

Kop gel günahlarından

Aşk laftan anlamaz ki

Dayan yüreğim dayan

Vaktim yok unutmaya

Asla vazgeçemem

Sevemedim ayrılığı

Seni sevdim gönülden

Azılı bela, arzular arsız, gece ay şahit

Çabuk olalım aşkım, allan pullan, sensiz olamam

Sana yok yok, aşkın içinde aşk var, ayrılmayalım

Yolumun içinde, ben bir şarkıyım, zaten âşıktım

Hiç kimse değilim, ben de insanım

Bozuyorum yeminimi, sen farklısın

Bir alo de, e mi, çok zor tanıdım seni

Aşkın benden de öte, inşallah kural böyle

Derdin ne, kış güneşi, gitme gel dayanamam

Sana değer, seve seve, su olsam sensiz akmam

Azılı bela, arzular arsız, gece ay şahit

Çabuk olalım aşkım, allan pullan, sensiz olamam

Sana yok yok, aşkın içinde aşk var, ayrılmayalım

Yolumun içinde, ben bir şarkıyım, zaten âşıktım

Azılı bela, arzular arsız, gece ay şahit

Çabuk olalım aşkım, allan pullan, sensiz olamam

Sana yok yok, aşkın içinde aşk var, ayrılmayalım

Yolumun içinde, ben bir şarkıyım, zaten âşıktım

Перевод песни

Я любил достаточно, чтобы простить

Это ложь?

Ручной человек, молодой человек

Является ли твоя любовь моим наказанием?

когда я этого не ожидаю

Отойди от своих грехов

Любовь не понимает слов

держись за мое сердце, держись

У меня нет времени забыть

Я никогда не могу сдаться

Мне не понравилось разделение

Я любил тебя всем сердцем

Жестокая беда, наглые желания, свидетель ночной луны

Давай быстрее, любовь моя, все твои весы, я не могу без тебя

Нет любви к тебе, есть любовь в любви, давай не расставаться

По-моему, я песня, я уже был влюблен

Я никто, я тоже человек

Я нарушаю свою клятву, ты другой

Поздоровайся, а я тебя едва узнал

Твоя любовь выше меня, я надеюсь, что это правило

Что с тобой, зимнее солнце, не уходи, приходи, я не могу

Я стою тебя, с радостью, если бы я был водой, я бы не текла без тебя

Жестокая беда, наглые желания, свидетель ночной луны

Давай быстрее, любовь моя, все твои весы, я не могу без тебя

Нет любви к тебе, есть любовь в любви, давай не расставаться

По-моему, я песня, я уже был влюблен

Жестокая беда, наглые желания, свидетель ночной луны

Давай быстрее, любовь моя, все твои весы, я не могу без тебя

Нет любви к тебе, есть любовь в любви, давай не расставаться

По-моему, я песня, я уже был влюблен

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды