Ниже представлен текст песни Os três carneirinhos (Three Billy Goats Gruff), исполнителя - Xuxa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Xuxa
Era uma vez, três lindos carneirinhos famintos que não tinham mais nada pra
comer na terra em que viviam
Eles decidiram cruzar a ponte e ir pro outro lado da montanha
Só que o Lobo Mau morava debaixo dessa ponte e poderia acordar
Mesmo assim os três carneirinhos decidiram ir, um por um
O primeiro começou a caminhar e acordou o lobo com esse barulho:
Txu txa txu txa txu txap
Txu txa txu txa txu txap
Quem ousa andar na minha ponte?
Bem, somente eu
Respondeu o carneirinho menor
E o lobo disse:
Você vai ser meu jantar… nhum, nhum
Ai, não faça isso comigo
Chorou o carneirinho menor
Espere o meu irmão do meio chegar… e méééééé
Sendo assim o Lobo Mau deixou o carneirinho menor ir embora
Para esperar o outro cruzar a ponte
Ele ficou quietinho para ouvir os passos do carneirinho do meio, e aí…
Txu txa txu txa txu txap
Txu txa txu txa txu txap
Quem ousa andar na minha ponte?
Bem, somente eu
Respondeu o carneirinho do meio
E o lobo disse:
Você vai ser meu jantar… nhum, nhum
Ai, não faça isso comigo
Chorou o carneirinho do meio
Espere o meu irmão maior chegar… e méééééé
O carneirinho do meio saiu então correndo e conseguiu cruzar a ponte
O lobo preferiu esperar pelo carneirinho maior e ficou quietinho aguardando o
barulho dos passos:
Txu txa txu txa txu txap
Txu txa txu txa txu txap
Quem ousa andar na minha ponte?
Bem, somente eu
Respondeu o carneirinho maior
E o lobo disse:
Você vai ser meu jantar… nhum, nhum
Venha me pegar, quero ver o que você vai fazer
E o Lobo atacou o carneirinho
Ele pulou na ponte em direção ao carneirinho maior e se assustou
Esse carneirinho é muito grande!
Ele pegou o Lobo de surpresa
Eu vou me mandar daqui!
Ele se assustou, deu um salto e caiu lá embaixo no rio
Aaaaaaaaiiiiiiii…
O lobo nadou e nadou, morrendo de medo
Os três carneirinhos tinham agora muita grama pra se alimentar e viveram
felizes pra sempre
Quando ao Lobo, nunca mais se ouviu falar dele
E essa é a história dos três carneirinhos
Méééééééé
Méééééééé
Méééééééé
Жили-были три прекрасные голодные овечки, которым нечего было есть.
есть на земле, где они жили
Они решили перейти мост и перейти на другую сторону горы.
Только Злой Волк жил под этим мостом и мог проснуться
Несмотря на это, три маленьких ягненка решили уйти, один за другим
Первый пошел и разбудил волка таким шумом:
txu txu txu txu txap
txu txu txu txu txap
Кто посмеет пройтись по моему мосту?
ну только я
Маленький ягненок ответил
И волк сказал:
Ты будешь моим обедом... эм, эм
о, не делай этого со мной
Маленький ягненок плакал
Подожди, пока приедет мой средний брат... и маааа
Итак, Злой Волк отпустил младшего ягненка.
Ждать, пока другой перейдет мост
Он замолчал, чтобы услышать шаги среднего ягненка, а потом...
txu txu txu txu txap
txu txu txu txu txap
Кто посмеет пройтись по моему мосту?
ну только я
Средний ягненок ответил
И волк сказал:
Ты будешь моим обедом... эм, эм
о, не делай этого со мной
Средний ягненок плакал
Подожди, пока приедет мой старший брат... и мееееее
Затем средний ягненок убежал и сумел перейти мост.
Волк предпочел дождаться ягненка побольше и спокойно остался ждать
Шум шагов:
txu txu txu txu txap
txu txu txu txu txap
Кто посмеет пройтись по моему мосту?
ну только я
Ответил самой большой овце
И волк сказал:
Ты будешь моим обедом... эм, эм
Приди ко мне, я хочу посмотреть, что ты собираешься делать.
И волк напал на барашка
Он прыгнул на мост к самому большому ягненку и испугался
Этот маленький ягненок слишком большой!
Он застал Волка врасплох
Я ухожу отсюда!
Он испугался, прыгнул и упал в реку
Ааааааааааааааа…
Волк плыл и плыл, напуганный до смерти
Теперь у трех ягнят было много травы, и они жили
долго и счастливо
Что касается Лобо, то о нем больше ничего не было слышно.
А это история о трех овечках
миееееееее
миееееееее
миееееееее
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды