
Ниже представлен текст песни Me Mentiste, исполнителя - Xhander с переводом
Оригинальный текст с переводом
Xhander
Me mentiste!
Me fallaste!
Pero mira donde estoy
Esto se lo debo a mis bros
Me mentiste
Me fallaste
Lo mismo hice yo
Y ella me denunció
Dijiste te amo
Pero que paso
Ya todo es una ilusión
Esto es todo menos amor
Me la hiciste!
Me fallaste!
Lo mismo te hice yo
Y me mandaron prisión
Ya no te quiero a mi lado (lado)
Porque me haces mucho daño (daño)
Ya no te quiero de cerca (cerca
Porque pa mi sos una mierda (mierda)
Que es lo que hize de malo
Ella no me quiere a su lado
Que es lo que paso con lo nuestro
Ahora a tu amor yo secuestro
Ya no me digas amor (amor)
Yo sha no pienso en vos (en vos)
Ahora otra me da calor (calor
Y me susurra su voz (voz)
Mirame donde estoy (yo)
Ahora todo me cambio (oh)
Ya no me digas amor (uh)
Yo ta no pienso en vos (oh)
Me engañaste!
Me olvidaste!
Pero yo te perdonde
Y ese error lo olvide
Me extrañaste
Me llamaste
Pero yo no volvere
En mentiras pa caeer
Me ignoraste
Me dañaste
Ya no creo en el amor
Es todo una ilusión
Ya no siento
Tu cariño
Me siento abandonado
Sintigo a mi lado
Ты солгал мне!
Ты подвел меня!
Но посмотри, где я
Я должен это своим братьям
Ты солгал мне
ты подвел меня
я сделал то же самое
И она осудила меня
ты сказал, что я люблю тебя
Но что случилось
Все это иллюзия
Это все, кроме любви
Ты сделал это со мной!
Ты подвел меня!
я сделал то же самое с тобой
И они отправили меня в тюрьму
Я больше не хочу, чтобы ты был рядом со мной (сторона)
Потому что ты причинил мне много боли (больно)
Я не хочу, чтобы ты больше закрывался (закрывался
Потому что для меня ты дерьмо (дерьмо)
Что я сделал не так?
Она не хочет, чтобы я был рядом с ней
Что случилось с нами?
Теперь твою любовь я похищаю
не говори мне больше любовь (любовь)
Я не буду думать о тебе (о тебе)
Теперь другой дает мне тепло (тепло
И его голос шепчет мне (голос)
Посмотри на меня, где я (я)
Теперь все меняет меня (о)
Не называй меня больше любовью (э-э)
Я не думаю о тебе (о)
Ты обманул меня!
Ты забыл меня!
Но я простил тебя
И я забыл эту ошибку
Ты по мне скучаешь
Ты звал меня
Но я не вернусь
Во лжи упасть
Ты проигнорировал меня
Ты причиняешь мне боль
Я больше не верю в любовь
Это все иллюзия
я больше не чувствую
твоя дорогая
я чувствую себя брошенным
я чувствую себя рядом
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды