Something Changed - Xavier Omär

Something Changed - Xavier Omär

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:47

Ниже представлен текст песни Something Changed, исполнителя - Xavier Omär с переводом

Текст песни "Something Changed"

Оригинальный текст с переводом

Something Changed

Xavier Omär

Оригинальный текст

This ain’t for the fake or pretend

You can’t hesitate in the end

Standing in the place of a man, yeah

In the mirror (In the mirror)

Can’t see myself, my vision never clearer

See everything I ever had a fear of

I’ve been broken but I survived it (I survived it)

I’ve been hurt of course, I can hide it

You’d admire how I keep it up

But I’m tired, if we keeping trust

Might have been lying if I’m speaking up

I know I haven’t been myself

Tell me who to blame (Tell me who to blame)

It doesn’t feel the same anymore

(It doesn’t feel the, it doesn’t feel the same)

Something changed (Something changed)

It doesn’t feel the same anymore

(It doesn’t feel the same, it doesn’t feel the same)

Yeah, yeah (I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

Something changed (Something changed)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

It doesn’t feel the same anymore

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

(I've been running, I’ve been running, I’ve been running from myself)

I’m not enough for myself

I look back at my years 'cause my fears in the front

And they jump, and they fly, and they swim, and they run

And my wife need the best, can I be what she want

When the light in my chest starts to dim in the sun?

I need a real peace that’s taller than me

That’s walking out on the water and calming the seas

Who inhabits every word of the Psalms that I sing

Who says cast up every burden and qualm that I bring

Not some anonymous thing, I need real and alive

That can deal with mind and bring me healing inside

Man, are you feelin' the vibe?

So tell me who to blame (Tell me who to blame)

It doesn’t feel the same anymore

(It doesn’t feel the, it doesn’t feel the same)

Something changed (Something changed)

It doesn’t feel the same anymore

Перевод песни

Это не для подделки или притворства

Вы не можете колебаться в конце

Стоя на месте человека, да

В зеркале (В зеркале)

Не вижу себя, мое видение никогда не бывает яснее

Увидеть все, чего я когда-либо боялся

Я был сломлен, но я выжил (я выжил)

Мне было больно, конечно, я могу это скрыть

Вы бы восхищались тем, как я продолжаю в том же духе

Но я устал, если мы сохраним доверие

Возможно, я солгал, если я говорю

Я знаю, что я не был собой

Скажи мне, кого винить (Скажи мне, кого винить)

Это уже не то же самое

(Он не чувствует, он не чувствует то же самое)

Что-то изменилось (Что-то изменилось)

Это уже не то же самое

(Это не то же самое, это не то же самое)

Да, да (я бежал, я бежал, я бежал от себя)

(Я бежал, я бежал, я бежал от себя)

(Я бежал, я бежал, я бежал от себя)

(Я бежал, я бежал, я бежал от себя)

(Я бежал, я бежал, я бежал от себя)

Что-то изменилось (Что-то изменилось)

(Я бежал, я бежал, я бежал от себя)

Это уже не то же самое

(Я бежал, я бежал, я бежал от себя)

(Я бежал, я бежал, я бежал от себя)

мне самому не хватает

Я оглядываюсь на свои годы, потому что мои страхи впереди

И прыгают, и летают, и плавают, и бегают

И моей жене нужно самое лучшее, могу ли я быть тем, кем она хочет

Когда свет в моей груди начинает тускнеть на солнце?

Мне нужен настоящий мир, который выше меня

Это прогулки по воде и успокоение морей

Кто обитает в каждом слове псалмов, которые я пою

Кто говорит, бросьте все бремя и сомнения, которые я приношу

Не какая-то анонимная вещь, мне нужна настоящая и живая

Это может справиться с разумом и принести мне исцеление внутри

Чувак, ты чувствуешь вибрацию?

Так скажи мне, кого винить (Скажи мне, кого винить)

Это уже не то же самое

(Он не чувствует, он не чувствует то же самое)

Что-то изменилось (Что-то изменилось)

Это уже не то же самое

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды