Let Me Fix Your Business (In2lude) - WSTRN
С переводом

Let Me Fix Your Business (In2lude) - WSTRN

Альбом
DOU3LE 3AK
Год
2018
Язык
`Английский`
Длительность
170120

Ниже представлен текст песни Let Me Fix Your Business (In2lude), исполнителя - WSTRN с переводом

Текст песни "Let Me Fix Your Business (In2lude)"

Оригинальный текст с переводом

Let Me Fix Your Business (In2lude)

WSTRN

Оригинальный текст

How it’s vibratin', my felines and free minds?

This the L doctor at your cervix here

Manifestin' your wet dreams to realities

On the one and only frequency they call WSTRN Season

Right now we’re deep into that segment of the show

I like to call, let me fix your business

We got some beautiful ladies with some ugly problems

I’m just here to assist you, baby

I hope you feel me

Caller number one, give me a lil' somethin', somethin', out

I’d like to know why my man will cry over football

But will never cry over me

When none of the players in the team that he supports

Will suck his, rub his back, or cook food for him

Please, please tell me why tears are comin' from his eyes

Oh, you one of them good women

Aight, look, kitten, you just put some more purr in your persistence

You know what I mean?

Some of these kids ain’t loved from nursery so you can’t blame them, no

But it’s a big playground now

So if you ain’t happy with your situation

You need you some scintillation

In fact, I’ll do one-on-one consultations

I’ll get my assistant to get your details after the show

And we can have some in depth conversation

Next caller, talk to me, let me feel you

I love this guy, but I don’t know how to talk to him, so

Voilà, s’il vous plaît, I, I just need some help

Oh, you fly, baby

You sound like somethin' out The Aristocats

Where’s my manners in front?

See what had happened

Is that you started talkin' Parisian and then I got lost in translation

And long over short

I’ma get my assistant to get your details after the show

Get a translation team to translate what you’re sayin', and uh

I could take it from there

Well, yo, it’s the full-time stoner, part-time sober

Hold ya gyal up for tech and bend over

Yeah, we got a live caller

Talk to me, let’s get sexy

Who is about to get real sexy?

I need you to understand, like (Nah)

You are not about to take me for a dickhead, yeah (Nah, nah, nah)

Who’s your assistant?

(Nah, nah)

Who is your assistant?

'Cause I don’t know, you could have no assistant (Nah)

Get me an all boss, you don’t have an assistant

You’re not like that (Nah)

You’re just movin' like you’re on some personal line

Chattin' to all these girls, givin' 'em advice (Yo, Lon)

You need the advice, my brudda (Turn it down)

It’s you that needs the advice (Turn, turn it, turn it down, turn)

Yeah, L doctor, L dickhead (Turn it down, turn that down)

Whatever the it is (Turn it down, said turn it down)

I don’t know, you’re not taking me for a dickhead, innit

You can go and take someone else’s daughter for a fool

It’s not gonna be me (Turn her down)

You hear me?

So how about this (Turn, um)

How about you cancel all your little radio shenanigans, yeah

(You, you, you’re, you’re tuned into)

And you’d be a real fuckin' nut

(The frequencies of WSTRN Season)

How about that?

On, uh, the boy, the lot

Just L, ah

And there’s nothin' better to get you through some rough

Rough times and some smooth grooves

Yeah

So even when you’re feelin' like number two

Just make sure you’re takin' care of number one

Stay blessed, people

Перевод песни

Как это вибрирует, мои кошачьи и свободные умы?

Это L доктор на шейке матки здесь

Воплотить свои влажные мечты в реальность

На единственной частоте, которую они называют сезоном WSTRN.

Сейчас мы глубоко погрузились в этот сегмент шоу.

Я люблю звонить, позвольте мне исправить ваши дела

У нас есть красивые дамы с уродливыми проблемами

Я здесь, чтобы помочь тебе, детка

Я надеюсь, ты чувствуешь меня

Звонящий номер один, дайте мне что-нибудь, что-нибудь, из

Я хочу знать, почему мой мужчина будет плакать из-за футбола

Но никогда не будет плакать обо мне

Когда ни один из игроков в команде, которую он поддерживает

Будет сосать его, тереть ему спину или готовить для него еду

Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, почему слезы идут из его глаз

О, ты одна из них хорошие женщины

Хорошо, смотри, котенок, ты просто добавил еще немного мурлыканья в свою настойчивость

Если вы понимаете, о чем я?

Некоторых из этих детей не любят с детского сада, так что их нельзя винить, нет.

Но теперь это большая игровая площадка

Так что, если вы недовольны своей ситуацией

Вам нужно немного блеска

На самом деле, я буду проводить консультации один на один

Я попрошу своего помощника получить ваши данные после шоу.

И у нас может быть глубокий разговор

Следующий звонящий, поговори со мной, позволь мне почувствовать тебя

Я люблю этого парня, но я не знаю, как с ним разговаривать, поэтому

Вуаля, s’il vous plaît, мне просто нужна помощь

О, ты летишь, детка

Вы звучите как что-то из The Aristocats

Где мои манеры впереди?

Посмотрите, что произошло

Это ты начал говорить по-парижски, а потом я запутался в переводе

И долго над коротким

Я попрошу своего помощника получить ваши данные после шоу.

Наймите команду переводчиков, чтобы перевести то, что вы говорите, и э-э

Я мог бы взять это оттуда

Ну, йоу, это полный рабочий день, трезвый неполный рабочий день

Держи гьял для техники и наклонись

Да, у нас есть живой звонящий

Поговори со мной, давай станем сексуальными

Кто собирается стать по-настоящему сексуальным?

Мне нужно, чтобы ты понял, например (нет)

Ты не собираешься принимать меня за придурка, да (нет, нет, нет)

Кто твой помощник?

(Нет, нет)

Кто твой помощник?

Потому что я не знаю, у тебя может не быть помощника (нет)

Дайте мне все босса, у вас нет помощника

Ты не такой (нет)

Ты просто двигаешься, как будто ты на какой-то личной линии

Болтаю со всеми этими девушками, даю им советы (Йоу, Лон)

Тебе нужен совет, моя брудда (Убавь звук)

Это тебе нужен совет (поверни, поверни, поверни, поверни)

Да, L доктор, L dickhead (Выключите его, выключите)

Что бы это ни было

Я не знаю, ты не принимаешь меня за придурка, не так ли?

Можешь пойти и принять чужую дочь за дуру

Это буду не я (отключи ее)

Ты слышишь меня?

Так как насчет этого (поверни, гм)

Как насчет того, чтобы отменить все свои маленькие радио-махинации, да?

(Ты, ты, ты, ты настроена)

И ты был бы настоящим гребаным чокнутым

(Частоты сезона WSTRN)

Как насчет этого?

На, ну, мальчик, много

Просто Л, ах

И нет ничего лучше, чтобы помочь вам пройти через некоторые трудности

Грубые времена и некоторые гладкие канавки

Ага

Так что, даже когда вы чувствуете себя номером два

Просто убедитесь, что вы заботитесь о номер один

Будьте благословенны, люди

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды