Ниже представлен текст песни The Sinking of Reuben James, исполнителя - Woody Guthrie, Pete Seeger с переводом
Оригинальный текст с переводом
Woody Guthrie, Pete Seeger
Have you heard of a ship called the good Reuben James
Manned by hard working men both of honor and fame
She flew the stars and stripes of the land of the free
But tonight she’s in her grave on the bottom of the sea
Tell me: what were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
What were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
One hundred men were drowned in that dark watery grave
When that good ship went down only 44 were saved
Was the last day of october we saved the 44
From that cold icy waters of that cold iceland shore
Tell me: what were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
What were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
It was there in the dark of that uncertain night
That we watched for the u-boats and waited for a fight
Then a whine and a rock, and the great explosion roared
And they laid the Reuben James on that cold ocean floor
Tell me: what were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
What were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Now tonight there are lights in our country so bright
In the farms and in the cities they’re telling of the fight
And now our mighty battleships will steam the bounding main
And remember the name of that good Reuben James
Tell me: what were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
What were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Вы слышали о корабле под названием "Добрый Рубен Джеймс"?
Укомплектован трудолюбивыми мужчинами чести и славы
Она летала по звездам и полосам земли свободной
Но сегодня она в могиле на дне моря
Скажи мне: как их звали?
Скажи мне: как их звали?
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Как их звали?
Скажи мне: как их звали?
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Сто человек утонули в этой темной водянистой могиле
Когда этот хороший корабль потерпел крушение, спаслись только 44 человека.
Был последний день октября мы спасли 44
Из этих холодных ледяных вод этого холодного берега Исландии
Скажи мне: как их звали?
Скажи мне: как их звали?
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Как их звали?
Скажи мне: как их звали?
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Это было там, в темноте той неопределенной ночи
Что мы наблюдали за подводными лодками и ждали боя
Потом вой и рок, и прогремел великий взрыв
И они положили Рубена Джеймса на это холодное дно океана
Скажи мне: как их звали?
Скажи мне: как их звали?
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Как их звали?
Скажи мне: как их звали?
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Сегодня вечером в нашей стране такие яркие огни
На фермах и в городах рассказывают о драке
И теперь наши могучие линкоры пойдут по ограничительной магистрали
И помните имя этого хорошего Рубена Джеймса
Скажи мне: как их звали?
Скажи мне: как их звали?
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Как их звали?
Скажи мне: как их звали?
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды