Living Next Door to Alice - Wizex
С переводом

Living Next Door to Alice - Wizex

Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
200150

Ниже представлен текст песни Living Next Door to Alice, исполнителя - Wizex с переводом

Текст песни "Living Next Door to Alice"

Оригинальный текст с переводом

Living Next Door to Alice

Wizex

Оригинальный текст

Margareta called when she got the word,

And she said: «I suppose you’ve heard —

About Anders».

When I rushed to the window,

And I looked outside,

And I could hardly believe my eyes —

As a big limousine rolled up

Into S: t Olofs drive…

Oh, I don’t know why he’s leaving,

Or where he’s gonna go,

I guess he’s got his reasons,

But I just don’t want to know,

'Cos for twenty-four weeks

I’ve been working next floor to Anders.

Twenty-four weeks just waiting for a chance,

To tell him how I feel, and maybe get a second glance,

Now I’ve got to get used to not working next floor to Anders…

We work together,

in one arbetslag

We carved our initials,

Deep in the bark,

Me and Anders.

Now he walks through the door,

With his head held high,

Just for a moment, I caught his eye,

As a big limousine pulled slowly

Out of S: t Olof’s drive.

Oh, I don’t know why he’s leaving,

Or where he’s gonna go,

I guess he’s got her reasons,

But I just don’t want to know,

'Cos for twenty-four weeks

I’ve been working next floor to Anders.

Twenty-four weeks just waiting for a chance,

To tell him how I feel, and maybe get a second glance,

Now I gotta get used to not working next floor to Anders…

And Margareta called back and asked how I felt,

And she said: «I know how to help —

Get over Anders».

She said: «Now Anders is gone,

But I’m still here,

You know I’ve been waiting

For twenty-four weeks…"

And a big limousine dissapeared…

I don’t know why he’s leaving,

Or where he’s gonna go,

I guess he’s got his reasons,

But I just don’t want to know,

'Cos for twenty-four weeks

I’ve been working next floor to Anders.

Twenty-four weeks just waiting for a chance,

To tell him how I feel, and maybe get a second glance,

Now I’ve got to get used to not working next floor to Anders…

Now I’ll never get used to not working next floor to Anders…

Перевод песни

Маргарета позвонила, когда узнала,

И она сказала: «Я полагаю, вы слышали —

Об Андерсе».

Когда я бросился к окну,

И я выглянул наружу,

И я едва мог поверить своим глазам —

Когда подъехал большой лимузин

В S: t Олоф едет…

О, я не знаю, почему он уходит,

Или куда он собирается пойти,

Я думаю, у него есть свои причины,

Но я просто не хочу знать,

«Потому что в течение двадцати четырех недель

Я работаю на соседнем этаже с Андерсом.

Двадцать четыре недели в ожидании шанса,

Чтобы рассказать ему, что я чувствую, и, может быть, получить второй взгляд,

Теперь мне нужно привыкнуть к тому, что я не работаю на соседнем этаже с Андерсом…

Мы работаем вместе,

в одном арбецлаге

Мы вырезали наши инициалы,

Глубоко в коре,

Я и Андерс.

Теперь он проходит через дверь,

С высоко поднятой головой,

На мгновение я поймал его взгляд,

Как большой лимузин медленно тянул

Из S: диск Олофа.

О, я не знаю, почему он уходит,

Или куда он собирается пойти,

Я думаю, у него есть ее причины,

Но я просто не хочу знать,

«Потому что в течение двадцати четырех недель

Я работаю на соседнем этаже с Андерсом.

Двадцать четыре недели в ожидании шанса,

Чтобы рассказать ему, что я чувствую, и, может быть, получить второй взгляд,

Теперь мне нужно привыкнуть к тому, что я не работаю на соседнем этаже с Андерсом…

И Маргарета перезвонила и спросила, как я себя чувствую,

И она сказала: «Я знаю, как помочь —

Преодолейте Андерса».

Она сказала: «Теперь Андерса нет,

Но я все еще здесь,

Вы знаете, я ждал

Двадцать четыре недели…»

И большой лимузин исчез…

Я не знаю, почему он уходит,

Или куда он собирается пойти,

Я думаю, у него есть свои причины,

Но я просто не хочу знать,

«Потому что в течение двадцати четырех недель

Я работаю на соседнем этаже с Андерсом.

Двадцать четыре недели в ожидании шанса,

Чтобы рассказать ему, что я чувствую, и, может быть, получить второй взгляд,

Теперь мне нужно привыкнуть к тому, что я не работаю на соседнем этаже с Андерсом…

Теперь я никогда не привыкну к тому, что не работаю рядом с Андерсом…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды