Songs Of Colored Love - Winterplay
С переводом

Songs Of Colored Love - Winterplay

Альбом
Songs Of Colored Love
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
253410

Ниже представлен текст песни Songs Of Colored Love, исполнителя - Winterplay с переводом

Текст песни "Songs Of Colored Love"

Оригинальный текст с переводом

Songs Of Colored Love

Winterplay

Оригинальный текст

It was in Burma, June of 1960 so it was

Dimmed light tavern, the smoke from teak wood making its way to us

As you walked away, leaving trails of questions in my mind no answers found

The music from sandaya, whispering songs of colored love

The songs of love, hide my sorrows blinding my need for answers

No where to hide my feelings, the teardrops fill all my heart

The songs of love, take my sorrows spreading on Bay of Bengal

The songs of colored love that plays into the night, erases my past

Sensations struggling, like a hurricane, it came and went away

That day on rainy June, you left me, deserted my heart

So much for crying, squeeze my soulless heart and you won’t find a drop of tear

Music from sandaya, whispering songs of colored love

The songs of love, hide my sorrows blinding my need for answers

No where to hide my feelings, the teardrops fill all my heart

The songs of love, take my sorrows spreading on Bay of Bengal

The songs of colored love that plays into the night, erases my past

The songs of love, hide my sorrows blinding the love that you and I had

No where to hide my feelings, teardrops fill my heart

The songs of love, take my sorrows and spread it on the Bay of Bengal

The songs of colored love that plays into the night, erases my past

Перевод песни

Это было в Бирме, июнь 1960 года.

Тусклый свет таверны, к нам пробивается дым от тикового дерева

Когда ты ушел, оставив в моей голове следы вопросов, ответов не нашел

Музыка из Сандайи, шепот песен цветной любви

Песни любви, спрячь мои печали, ослепляя мою потребность в ответах.

Некуда спрятать свои чувства, слезы наполняют все мое сердце

Песни любви, возьми мои печали, распространяющиеся по Бенгальскому заливу

Песни цветной любви, играющие в ночи, стирают мое прошлое

Ощущения борются, как ураган, они приходят и уходят

В тот день дождливого июня ты бросил меня, покинул мое сердце

Так что плачь, сожми мое бездушное сердце и ты не найдешь ни капли слезы

Музыка из Сандайи, шепот песен цветной любви

Песни любви, спрячь мои печали, ослепляя мою потребность в ответах.

Некуда спрятать свои чувства, слезы наполняют все мое сердце

Песни любви, возьми мои печали, распространяющиеся по Бенгальскому заливу

Песни цветной любви, играющие в ночи, стирают мое прошлое

Песни любви, спрячь мои печали, ослепляя любовь, которая была у нас с тобой

Некуда спрятать чувства, слезы наполняют мое сердце

Песни любви, возьми мои печали и рассей их по Бенгальскому заливу

Песни цветной любви, играющие в ночи, стирают мое прошлое

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды