Wreckages Ghost - Winterhorde

Wreckages Ghost - Winterhorde

  • Год выхода: 2010
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:02

Ниже представлен текст песни Wreckages Ghost, исполнителя - Winterhorde с переводом

Текст песни "Wreckages Ghost"

Оригинальный текст с переводом

Wreckages Ghost

Winterhorde

Оригинальный текст

«17 of august 1854

Port of Vigo, Galicia, Spain

Exhausted by the long sail, I was dreaming to forget

Everything on the bottom of the pint

In this goddamned town

But these dreams were stronger than reality…»

Thirteen summer nights

I see the same vision in my nightmares

Wreckages of our ship

And someone in my oblique stands behind me

Pale dead man’s eyes

Are staring through my body in the darkness

Twisted gruesome share or consciense

In the coat that finally broke free…

From me / I foresee / Death is near / The ghost is me

We stepped ashore and walked in search of tavern

Through dark and narrow streets that lead to nowhere

She came across and smiled like an angel

A wounded heart began to pound

My mind predicted danger

I tried to folloew her, but she escaped me

By night I fonud her on the shore

With necklace made of sea-shells

She screamed and cried in my embrace

But no one heard it

Just silent echo entangled in the hanging down cast net

Spanish august night enveloped

Bloody sand with dusk and silence

Episodes of fear

And silhouette of rapist froze in her eyes

Who possessed my soul

And let my body do this heartless crime?

Shall I take the blame for ruined maiden fate

Or just deny it?

Wreckage ghost

Leave your host

Wreckage ghost

A soul once lost

Перевод песни

«17 августа 1854 г.

Порт Виго, Галисия, Испания

Измученный долгим парусом, я мечтал забыть

Все на дне пинты

В этом проклятом городе

Но эти мечты оказались сильнее реальности…»

Тринадцать летних ночей

Я вижу одно и то же видение в своих кошмарах

Обломки нашего корабля

И кто-то в моей косой стоит позади меня

Бледные глаза мертвеца

Смотрят сквозь мое тело в темноте

Скрученная ужасная доля или совесть

В пальто, которое, наконец, вырвалось на свободу…

От меня / Я предвижу / Смерть рядом / Призрак - это я

Мы сошли на берег и пошли искать таверну

Через темные и узкие улицы, ведущие в никуда

Она подошла и улыбнулась, как ангел

Раненое сердце начало колотиться

Мой разум предсказал опасность

Я пытался следовать за ней, но она ускользнула от меня

Ночью я нахожу ее на берегу

С колье из ракушек

Она кричала и плакала в моих объятиях

Но никто этого не слышал

Просто тихое эхо, запутавшееся в свисающей заброшенной сети

Испанская августовская ночь окутала

Кровавый песок с сумерками и тишиной

Эпизоды страха

И в глазах застыл силуэт насильника

Кто владел моей душой

И позволить моему телу совершить это бессердечное преступление?

Возьму ли я на себя вину за разрушенную девичью судьбу

Или просто отрицать это?

Призрак обломков

Оставьте свой хост

Призрак обломков

Когда-то потерянная душа

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды