Samson And Delilah - Willie Watson, The Fairfield Four
С переводом

Samson And Delilah - Willie Watson, The Fairfield Four

Альбом
Folksinger, Vol. 2
Год
2017
Язык
`Английский`
Длительность
183210

Ниже представлен текст песни Samson And Delilah, исполнителя - Willie Watson, The Fairfield Four с переводом

Текст песни "Samson And Delilah"

Оригинальный текст с переводом

Samson And Delilah

Willie Watson, The Fairfield Four

Оригинальный текст

Well delilah was a woman, she was fine and fair,

She had good looks, God knows, and coal black hair,

Delilah she gained old samson’s mind.

When first he saw this woman, you know he couldn’t believe his mind.

Delilah she climbed up on samson’s knee,

Said tell me where your strength lies if you please.

She spoke so kind and she talked so fair,

Well samson said, delilah cut off my hair.

You can shave my head, clean as my hand

And my strength will become as natural as any old man.

If I had my way, if I had my way, if I had my way,

I would tear this old building down.

You read about samson, all from his works,

He was the strongest man that ever had lived on earth.

One day when samson was walking along,

Looked down on the ground, he saw an old jawbone.

He stretched out his arm, God knows, chains broke like thread,

When he got to moving, ten thousand was dead.

If I had my way, if I had my way, if I had my way,

I would tear this old building down.

Now samson and the lion, they got in a tack,

Samson he crawled up on the lion’s back.

You read about this lion, he killed a man with his paws,

But samson got his hands around that lion’s jaws.

He ripped the beast till he killed him dead.

The bees made honey in the lion’s head.

If I had my way, if I had my way, if I had my way,

I would tear this old building down.

Перевод песни

Далила была женщиной, она была прекрасной и справедливой,

У нее была красивая внешность, Бог знает, и угольно-черные волосы,

Далила, она обрела разум старого Самсона.

Когда он впервые увидел эту женщину, вы знаете, он не мог поверить своим мыслям.

Далила, она взобралась на колени Самсона,

Сказал, пожалуйста, скажи мне, в чем твоя сила.

Она говорила так мило, и она говорила так честно,

Самсон сказал, Далила остригла мне волосы.

Вы можете побрить мою голову, чистую, как моя рука

И моя сила станет такой же естественной, как у любого старика.

Если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь,

Я бы снес это старое здание.

Вы читали о самсоне, все из его произведений,

Он был самым сильным человеком, когда-либо жившим на земле.

Однажды, когда Самсон шел,

Посмотрев вниз на землю, он увидел старую челюсть.

Он протянул руку, Бог знает, цепи порвались, как нить,

Когда он начал двигаться, десять тысяч были мертвы.

Если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь,

Я бы снес это старое здание.

Самсон и лев поссорились,

Самсон взобрался на спину льва.

Вы читали об этом льве, он убил человека лапами,

Но Самсон схватил пасть этого льва.

Он разорвал зверя, пока не убил его мертвым.

Пчелы сделали мед в голове льва.

Если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь,

Я бы снес это старое здание.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды