Crossroads -

Crossroads -

  • Год выхода: 2017
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:55

Ниже представлен текст песни Crossroads, исполнителя - с переводом

Текст песни "Crossroads"

Оригинальный текст с переводом

Crossroads

Оригинальный текст

I moved out of the city

To a farm outside of town

At night I can’t hear a sound

It’s just me and my woman

She grows tomatoes in our front yard

Her love, my roots, they’re strong and hard

But for the past few years

I been stuck inside my head

The few hours that I got became the only thing we did in our bed

I let my years grow shorter

And my hair grow long

But when the days outlast the years boy you know you’re doing something wrong

I’m at a crossroads

I’m not supposed to know where to go

At a crossroads

The road ahead is long

And there ain’t no sense in beating the light

At the crossroads of your life, no

I was hustling to do it all

Wanted my name in the blinking lights

All before I turned 21 but a kid can’t outrun time

If my life was a river

And my success was measured in height

My aspirations for myself were the watermarks left by the flood of 99

I’m at a crossroads

I’m not supposed to know where to go

At a crossroads

The road ahead is long

And there ain’t no sense in beating the light

At the crossroads of your life, no

I made mistakes, I pumped the breaks

I learned a few things

But how a woman’s love can bring you back to earth well that remains unseen

I’m at a crossroads

I’m not supposed to know where to go

At a crossroads

The road ahead is long

And there ain’t no sense in beating the light

At the crossroads of your life, no

Перевод песни

Я переехал из города

На ферму за городом

Ночью я не слышу звука

Это только я и моя женщина

Она выращивает помидоры у нас во дворе

Ее любовь, мои корни, они сильны и тверды

Но за последние несколько лет

Я застрял в своей голове

Несколько часов, которые я получил, стали единственным, что мы делали в нашей постели

Я позволяю своим годам становиться короче

И мои волосы отрастают

Но когда дни переживают годы, мальчик, ты знаешь, что делаешь что-то не так

я на распутье

Я не должен знать, куда идти

На перекрестке

Дорога впереди долгая

И нет смысла бить свет

На перекрестке твоей жизни нет

Я торопился сделать все это

Хотел мое имя в мигающих огнях

Все до того, как мне исполнился 21 год, но ребенок не может обогнать время

Если бы моя жизнь была рекой

И мой успех измерялся высотой

Мои стремления к себе были водяными знаками, оставленными потоком 99 лет.

я на распутье

Я не должен знать, куда идти

На перекрестке

Дорога впереди долгая

И нет смысла бить свет

На перекрестке твоей жизни нет

Я сделал ошибки, я прокачал перерывы

Я узнал несколько вещей

Но как женская любовь может вернуть тебя на землю, что остается невидимым

я на распутье

Я не должен знать, куда идти

На перекрестке

Дорога впереди долгая

И нет смысла бить свет

На перекрестке твоей жизни нет

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды