Easter Morning - Wild Strawberries
С переводом

Easter Morning - Wild Strawberries

Год
2005
Язык
`Английский`
Длительность
212840

Ниже представлен текст песни Easter Morning, исполнителя - Wild Strawberries с переводом

Текст песни "Easter Morning"

Оригинальный текст с переводом

Easter Morning

Wild Strawberries

Оригинальный текст

Gretta’s in the corner but she’s miles away

Mary’s coaxing Adam to stare time in the face

And me and Joey Carpenter are listening to the naked miner

Talking about the way things were before the world was green

I can run where I want

On Easter morning

Run where I dream

It’s like a grey suited businessman who’s looking for the answer

His wife is complicated and his girlfriend has cancer

Maybe I’m a dotted line between the clouds and Union Station

Maybe I’m an open window swinging in the breeze

Tell me if you’ve ever seen the convalescent fisherman

Before I kiss you in the corner of my lifelong quarantine

If my name was Richard Nixon would you treat me with conviction

If my name was Colin Thatcher would my protest really matter

But my name is contradiction and I’m standing in your liquor store

I’m stealing from your baby boy and lying in your lanes

You know I don’t care much for your chemical names

Pesticide and pimozide they’re all the same

And I’ve half a mind to sit you down and tell you about the holy war

I’ve half a mind to sit you down and blow you up with metaphor

Перевод песни

Грета в углу, но далеко

Мария уговаривает Адама посмотреть времени в лицо

А я и Джоуи Карпентер слушаем голого шахтера

Говоря о том, как все было до того, как мир стал зеленым

Я могу бежать, где хочу

Пасхальным утром

Беги туда, где я мечтаю

Это похоже на бизнесмена в сером костюме, который ищет ответ

У его жены сложное заболевание, а у его девушки рак

Может быть, я пунктирная линия между облаками и Union Station

Может быть, я открытое окно, качающееся на ветру

Скажи мне, если ты когда-нибудь видел выздоравливающего рыбака

Прежде чем я поцелую тебя в углу моего пожизненного карантина

Если бы меня звали Ричард Никсон, вы бы относились ко мне с убеждением?

Если бы меня звали Колин Тэтчер, имел бы значение мой протест?

Но меня зовут противоречие, и я стою в вашем винном магазине

Я краду твоего мальчика и лежу в твоих переулках

Вы знаете, меня не волнуют ваши химические названия

Пестицид и пимозид — это одно и то же

И я наполовину хочу сесть за вас и рассказать вам о священной войне

У меня есть половина ума, чтобы усадить вас и взорвать вас метафорой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды